"trüf" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكمأة
        
    • الكمأ
        
    • كمأ
        
    • كمأة
        
    Tamam, bakın Trüf yağı boynuna o gece bulaşmış olabilir. Open Subtitles حسنا، انظر، زيت الكمأة ربما يكون وصل لعنقها تلك الليلة
    Seçtiğiniz şarapla en iyi Trüf mantarlı yemekler uyum sağlar. Open Subtitles مع هذا النبيذ، ستحتاج شيء مزَخْرَف‏ بنباتات الكمأة‏
    Pekala Trüf mantarı, sosis, turşu... Open Subtitles حسناً، لدينا الكمأة ونقانقفرنسيةوخيارمخلل..
    Müthiş katran, Trüf, gül, kakao ve meyankökü aramaları. Open Subtitles إنه نبيذٌ جيد رائحة عبقة من القطران، الكمأ و الأزهار
    Peki ama Trüf domuzun nerede? Open Subtitles لكن، أين هو خنزيركِ الذي يبحث عن الكمأ ؟
    Kuralı biliyorsun: Trüf domuzuna Trüf yemek yasak. Open Subtitles : أنت تعرف القاعدة لا كمأ لخنزير البحث عن الكمأ
    Mantar diye iki dolara Trüf mantarı diye beş dolara satarsın. Open Subtitles ان قلت فطرا فكلفته دولارين ان قلت كمأة كلفته 5 دولارات
    Şefin gizli silahı Trüf yağı. Open Subtitles 708 سلاح الشيف السرّي هو زيت الكمأة
    - Trüf yağını seviyorsam ne olacak? - Sevmiyorsunuz. Open Subtitles ماذا إن كنت تحبين زيت الكمأة ؟
    Paul'den öğrendiğime göre Trüf mantarı yetiştiricilerinin riskleri çok yüksek olabilir. TED تعلمت من (بول) بأن الرهانات مع مزارع الكمأة قد تكون عاليةً كثيراً.
    Yetiştirmek için kullandığı yeni Trüf kültürleri gerçeğinden ayırt edilemeyen sahte kültürler olabilir. Bunlar aynı gerçek gibi gözükürler ancak daha düşük kalitededirler. TED عندما يصدر نباتات كمأة جديدة لتنمو في مزارعه، فهو معرَّضٌ لتهديد انخفاض سعرها -- أن تكون الكمأة تبدو وتشعر بها أنها حقيقية، لكنها أقل جودة.
    Evet. Trüf mantarı seversin umarım. Open Subtitles نعم هل تحبّي نبته الكمأة‏؟
    Trüf de mantar. Open Subtitles الكمأة هي فطريات ( الكماة نوع من النبات )
    Bulduğun her Trüf için sana iyi para ödeyeceğim. Open Subtitles و سأقدّم لك مكافأة ماليّة في كل مرّة تجد فيها الكمأ
    Tüm bu Trüf arama işi beni biraz susattı. Artık eve gidebilir miyiz? Open Subtitles أتعلمين، البحث عن الكمأ جعلني عطش قليلاً
    Demek bu yüzden domuzlara Trüf vermiyorlarmış. Open Subtitles إذن لهذا السبّب لا يقدّمون كمأ للخنازير
    -Gerçekten Trüf yok. Open Subtitles لم يكن هناك أي كمأ
    Sevgiler, Danny Chase." - Çikolatalı Trüf varmış. Open Subtitles اووه , كمأ بالشوكلاته - لقد كان بيدي -
    Bu resimde onu elinde İngiltere'de ilk defa yetiştirilen Trüf mantarı ile görüyoruz. TED نرى صورته هنا، يحمل أول كمأة مزروعة في (المملكة المتحدة) في يديه، في واحدة من مزارعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more