"trafiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • حركة المرور
        
    • لمّا لاحظت حركتك
        
    • المرورية
        
    Yahudiler dünya trafiğini kontrol etmek için buji kablolarını icat etmişler. Open Subtitles لقد اخترع اليهود شمعة الإشعال ليسيطروا على حركة المرور العالمية
    Sitenin trafiğini takip ettim ve bu adamlara rastladım. Open Subtitles لذا تتبعتُ حركة المرور لغاية الموقع و هذا قادني الى هؤلاء السادة
    Sadece iletişim trafiğini tarayıp Latin Amerika ya da Karayiplerden geçen veri paketlerine de baktım, Open Subtitles الآن . أقوم بترشيح حركة المرور في النت و البحث عن الحزم التي تنتقل من خلال أميركا اللاتينية
    Dark webde trafiğini görünce sen olduğuna emin bile olamadım. Open Subtitles لمّا لاحظت حركتك على الشبكات القاتمة، لم أكُن موقنة حتّى أنك نفس الشخص.
    Şehre giriş-çıkış trafiğini kapatmalıyız. Open Subtitles علينا أن نوقف الحركة المرورية من وإلى البلدة.
    İstasyona giriş ve çıkış trafiğini etkileyecek bir şey olursa bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هناك أي شيء يؤثر على حركة المرور يذهب داخل وخارج تلك المحطة
    Daha fazlasını söylemiyor ve Bağdat trafiğini görüyor... Open Subtitles وأقل ما يقال ، و رؤية حركة المرور في بغداد...
    Eğer dronlar, uçan taksiler, modüler otobüs ve asılı manyetik kapsüllerle dolu bir şehirde yürümek yeterince egzotik değilse, şehir trafiğini büyüleyici bir hâle getirmek için yapabileceğimiz başka bir güç daha var. TED وكأن لم يكن المشي في مدينة تعج بطنين الطائرات ذات التحكم عن بعد، ومركبات الأجرة الهوائية، والحافلات ذات التصميم التنسيقي وحجرات النقل المغناطيسية غريب بما فيه الكفاية. أعتقد أن هناك قوة أخرى مؤثرة والتي ستقوم على جعل حركة المرور في المناطق الحضرية مبهرة.
    - Ona Londra trafiğini sor. Open Subtitles أسأله عن حركة المرور لندن.
    - Hava trafiğini kapatın. Open Subtitles -أوقِفو حركة المرور
    Dark webde trafiğini görünce sen olduğuna emin bile olamadım. Open Subtitles لمّا لاحظت حركتك على الشبكات القاتمة، لم أكُن موقنة حتّى أنك نفس الشخص.
    Başkan Bey, 143. önerge Yonkers'ın cadde trafiğini ele alıyor... Open Subtitles سيادة العمدة، القرار 143 يتتناول السلامة المرورية علىطولحي (يونكرز)بين ..
    Biri veri trafiğini tarıyor. Open Subtitles - لم سألت؟ - أحدهم يفحص البيانات المرورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more