"tramvaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الترام
        
    • باص الترولي
        
    • التلفريك
        
    Ben de dedim ki, "Sence tramvaya binsem daha mı iyi olur?" Open Subtitles قلت له ، هل تظن انه من الافضل أن أستقل الترام ؟
    Evet, tramvaya binebilirsiniz. Open Subtitles 30 نعم، يمكنك ان تستقل الترام خط شارع 14
    tramvaya kadar senle gelecem. Hizmetçi gibi çalışıyom. Open Subtitles سوف امشى الى الترام أنا أعمل في مكان قريب كخادمة.
    Ben de tramvaya binip, Piggly Wiggly'ye gitmeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر أن أذهب لمحل بيجلي ويجلي على باص الترولي
    Ben gittiğim zaman, genelde kör kütük sarhoş olup tramvaya binerim. Open Subtitles عندما أذهب إلى هُناك عادةً فأنا أثمل وأركب التلفريك.
    Sahi mi? Zenginler tramvaya binmez sanırdım. Open Subtitles حقاً لم أعرف أن الرجال الأغنياء يركبون الترام
    Al bunu, tramvaya bin. Monte Sacro'da bekle. Open Subtitles خذ الترام و إنتظرني عند مونت ساكرو
    tramvaya binmek için sabırla kuyrukta beklerlerdi. Open Subtitles وكان هناك طوابير من المرضى كان ... يفترض أن يستقلوا ذلك الترام
    tramvaya bineceğim ve babam beni alacak. Open Subtitles ‫أوه، سآخذ الترام ‫وأبي سيقلّني
    Uzun bir yolculuk olacak. tramvaya binmek isteyebilirsiniz. Aldım. Open Subtitles إنّه سيرٌ هادئ، لعلّك تأخذين الترام.
    tramvaya binerim belki. Open Subtitles ربما آخذ الترام
    tramvaya dikkat edin lütfen. Open Subtitles حاذروا لسيارات الترام فضلاً
    tramvaya binelim. Open Subtitles لنستقلّ عربة الترام
    Herkes tramvaya biner. Open Subtitles الجميع يركب الترام
    Yahudilerin tramvaya binmeleri ve araba kullanmaları yasak. Open Subtitles منع اليهود من ركوب ( الترام )0 وحرموا من القيادة
    Onu son gördüğümde Mike ile buluşmak için tramvaya biniyordu. Open Subtitles ‫آخر مرة رأيتها ‫كانت تستقل الترام ‫لتقابل (مايك)
    Hedefler tramvaya biniyor. Open Subtitles الاهداف تصعد إلى الترام.
    İstersen tramvaya bin. Open Subtitles اركبي باص الترولي
    Jessica ve ben bir tramvaya bindik. Open Subtitles - نفسي! جيسيكا طلبنا التلفريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more