| Tutuklanmadan önce Bay Tran'in açıkca uyuşturucuları çöpe attığını görebiliyoruz net bir şekilde. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً رأينا بوضوح أين ألقى السيد تران المخدرات في القمامة قبل القبض عليه |
| Pardon, çekilin, Tran'in torunu ile olan randevumda giyeceğim gömleği ütülemeliyim. | Open Subtitles | - اسف فقط بسرعة احتاج ان اكوي هذا القميص الذي سوف ارتديه في موعدي مع حفيدة تران |
| Walt ve Kaleb, Sarah Tran'in gizli polis olduğunu biliyor muydu? | Open Subtitles | هل كان (والت) و(كالب) يعرفون أن (سارة تران) كانت عميل سري؟ |
| Michael Criolla, Sarah Tran'in cinayetinden tutuklusunuz. | Open Subtitles | ـ(مايكل كيريولا) , أنت رهن الإعتقال لقتلك (سارة تران)ِ |
| En çetin cevizse küçük Patricia Tran'in annesi çıktı. | Open Subtitles | الشخص الأصعب كان والدة (باتريشيا تران) الصغيرة. |
| Bu Kevin Tran'in telesekreteri. | Open Subtitles | هنا البريد الصوتي لـ(كيفين تران) |
| Kevin Tran'in hikayesini dene. O sadece bir çocuktu. | Open Subtitles | (اسمع قصّة (كيفين تران كان مجرد فتى |
| Nick. Tran'in burada ne işi var? | Open Subtitles | (نيـك) مـاذا يفعـل (تران) هنـا ؟ |
| Tran'in karısı, araya mesafe koyduğunu söylemişti. | Open Subtitles | زوجة (تران) قالت أنها كانت بعيدة |
| Yüzbaşılarından Criolla'ya Sarah Tran'in kocasının telefonuna kendisini terkettiğiyle ilgili sesli mesaj bırakmasını söylüyor. | Open Subtitles | حتى انه يأمر أحد (النقباء لديه( كريولا (لترك رسالة صوتية لزوج (سارة تران يخبره أنها الـ... ، انها هربت |
| Tran'in yaptığı pasaportlar inanılmaz. | Open Subtitles | جواز سفر (تران) مذهل |
| Tran'in şahidini inceledik. | Open Subtitles | تحققتُ مِن عُذر (تران). |
| Sarah Tran'in mesajı mı? | Open Subtitles | لرسالة (سارة تران) ِ ؟ |
| Sarah Tran'in cinayet silahı. | Open Subtitles | سلاح جريمة (سارة تران)ِ |