"transferini" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقل
        
    • تحويل
        
    • التحويل
        
    • عمليات انتقالات
        
    Benzer şekilde, inanç temelli organizasyonlar kritik becerilerin ve bilginin transferini destekleyebilir. TED بالمثل، يمكنُ للمؤسـسات الدينية دعم نقل المهارات المهمة والمعرفة.
    Dr. Ogden Baltimore'ye bir karaciğer transferini yönetmek için gitti. Open Subtitles اضطر الطبيب أودجن للإشراف على عملية نقل أحد المقيمين إلى مدينة بالتيمور لن يعود حتى الصباح
    Veri transferini yavaşlatacak bir ara bellek oluşturduk. Open Subtitles لقد خلقنا عازل ليقوم بإبطاء نقل المعلومات
    O banka transferini yapmasaydım Gardiyanlar bu işi yapamazdı. Open Subtitles لو لم أُرسل تحويل البنك ذاك لما كان الحرّاس بمكانهم الآن
    Para transferini izlemeleri için görevlendirme yapmıştık. Open Subtitles لقد قمنا بفتح نافذة للمحللين ليتتبعوا تحويل البنك وتم إسترجاع الأموال
    Para transferini iptal ettiler. Para gelmişti ama sonra yok oldu. Sadece elçiyim. Open Subtitles ذلك اللعين ألغو التحويل وصل المال ثم عاد أنا الرسول
    Yetişkin kadının enfeksiyon acilen kontrol araştırma birimine transferini talep ediyoruz. Open Subtitles أطلب نقل فوريّ لأنثيّ بالغة... إلي وحدة البُحوث والسَيطرة على العدويّ.
    Ne düşünüyordun... suçlu transferini basmakla? İşe yaradı. Open Subtitles مالذي كنتَ تُفكر به بحق الجحيم بالهجوم على نقل سجين؟
    Bilgi transferini göz kamaştıran hızlarla sunarak sektörde bir devrim yaratacak kendi yazılım şirketini kurmak. Open Subtitles أنشء شركتَكَ الخاصّة للبرمجيّات والّتي ستحدث ثورة صناعيّة في مجال نقل المعلومات بسرعة فائقة.
    Yasayı durduracağım. Ben uydu satışının Meksika'ya transferini engelleyeceğim. Open Subtitles سوف آماطل التشريع ، سأتأكد أن نقل القمر للمكسيك لن يحدث
    Ve bu yüzden bir kez daha öneriyorum her şey netleşene kadar iktidar transferini erteleyelim. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أقترح، مرة أخرى تأجيل نقل السلطة حتى فجر اليقين
    Hasta transferini ayarlayacağım ve tekrar benim gözetimime verildiği zaman tam kapsamlı bir MR çektireceğim. Open Subtitles سوف أرتب نقل المريض وسوف أعطيه تصوير كامل عندما يعود إلى رعايتي
    Kurulun oy çoğunluyla herhangi bir hisse transferini engellemeyi içeriyor. Open Subtitles هذا تضمن حق لوقف اى نقل للاسهم بتصويت ساحق من مجلس الاداره الذى أنا أتحكم به
    Bölüm 14'ü aç nükleer donanım transferini onayla. Open Subtitles "القطاع-14" يصرح نقل الأداة النووية الحديثة
    Cesedinin hemen laboratuvara transferini istiyorum. Open Subtitles أريد نقل الجسد إلى المختبر فورا
    Ve bu 900 binlik banka transferini beş ay önce eski sevgilisinin mirasından aldı. Open Subtitles وهذا تحويل مصرفي بما يزيد عن 900 ألف تلقتها قبل 5 أشهر من تركة حبيبها الأخير.
    20 milyon doların transferini iptal et. Open Subtitles قم بإلغاء تحويل العشرين مليون دولار
    Hesabımıza para transferini doğrulamamız lazım. Open Subtitles أريد أن أتأكد من وصول تحويل إلى حسابنا
    Evet, para transferini onaylıyorum. Open Subtitles .. العملية قيد التحويل
    Eğer para transferini yakalarsak, Nazir'in adamına kadar parayı takip edebiliriz. Open Subtitles . اذا أستطعنا أن نتتبّع عملية التحويل فسوف نتمكّن من معرفة عميل . ( أبو نذير )
    Bekle biraz, Bay Nunez'in para transferini iddia ettiği güne, 21 Mart'a gidelim. Open Subtitles انتظري، انتقلي لليوم الذي قال السيّد (نونيز) أنّه أجرى التحويل فيه، الـ21 من (مارس).
    Şirket Yöneticisi, Prens Fayeen ile bağlantılı paravan bir şirketten kendisine yapılan bir seri para transferini dikkatli bir şekilde belgelemiş. Open Subtitles "COO"و موثقة بعناية من سلسلة من عمليات انتقالات من شركة على علاقة بالامير فايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more