"trash" - Translation from Turkish to Arabic

    • تراش
        
    Arkadaşım Errol ile Trash adlı bir kulüp işletiyorduk. Kapıyla ilgileniyordu. Open Subtitles ذهبت الي نادي ليلي يدعى تراش مع صديقتي ايرول
    Sonunda kalbi tekrar çalıştırıp Lord Trash'i uyandırabiliriz. Open Subtitles فعلى الأقل نستطيع تشغيل قلبه مرة اخرى وايقاظ اللورد تراش
    Bütün zamanların en önemli canavarlarından biriydi Trash. Open Subtitles حسنا , لقد كان تراش احد اهم الوحوش فيهم جميعا
    Buraya ışık alalım. Trash yine soyunmaya başlıyor. Open Subtitles أحضروا بعض الضوء هنا تراش" تنزع ملابسها ثانية"
    Harika. Partiye bak. Trash ve Suicide'a ne oldu? Open Subtitles يالها من حفلة "ماذا حدث بـ "تراش" و "إنتحار
    Aynı zamanda TV ve radyoda Trash Talk gibi beyaz boklarını dinledikleri için ve de... Open Subtitles وبسبب استماعهم لهراء البيض مثل "تراش توك"، "تي في أون ذا راديو"،
    Nasıl kullanacağını biliyorsan geçiti açıp Lord Trash'i nasıl uyandıracağını anlatıyor. Open Subtitles لو علمتى كيف تستخدمينها, ستُخبرك بكيفية فتح المعبر وإيقاظ (اللورد تراش)
    - Lord Trash eski tanrılardan biriydi. - Artık öyle demiyoruz Bulstrode. Open Subtitles لورد تراش هو احد الالهة القديمة - نحن لم نعد نطلق عليهم ذلك بعد يا بولستراد
    - Trash? Trash nerede? - Onlarla gitmedi mi? Open Subtitles تراش" أين "تراش" ؟" ألم تذهب معهم ؟
    Şuraya biraz ışık getirelim. Trash yine elbiselerini çıkartıyor. Open Subtitles لنحضر الأنوار هنا (تراش ) تخلع ثيابها مجدداً
    Ne harika parti. Trash'le Suicide'a ne oldu? Open Subtitles حفلة رائعة , أجل ماذا حدث لـ(تراش)و (سويسايد)
    Büyük ihtimalle gene bir parkta... Trash metal dinleyip, arkadaşlarıyla kaykaya biniyordur. Open Subtitles على الأرجح أنّه في موقف سيارات يستمع لموسيقى (تراش ميتال) ويتزلج على لوح مع أصدقائه.
    Trash, Trash, bu Fish. Balıkçık. Balık ekmek. Open Subtitles (تراش), إنه (فيش), (فيشى) السمك والبطاطا
    Ben Jonny Trash'i kastetmiştim. Open Subtitles اعني , جوني تراش
    Trash Bar mı? Open Subtitles ({\fnAdobe Arabic}ذا تراش بار=حانة القمامة)؟
    - Trash Bar senin mi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أنتَ مالك (ذا تراش بار)؟
    Trash Bar'da isimsiz bir kadın bulmuşsunuz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}يُقال أنّكم وجدتم جُثّة مجهولة الهويّة في (تراش بار).
    - İki gece Trash Bar'da çalmışız. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لقد أدّينا في (تراش بار) عدّة مرّات
    Trash Bar'da seks ve uyuşturucudan yakalanmış birinden öğrenmek heyecanlıdır. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لا بدّ أنّه من المثير التعلّم ممّن صوّر الجّنس، المُخدّرات، والحفلات في (تراش بار).
    Adı haberlerde. Trash'ın duvarına sıkışmış buldukları. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّها تلك التي في جميع أنحاء الأخبار التي وجدوها داخل الجّدار في (تراش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more