"treadstone" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريدستون
        
    • حجارةِ
        
    • تريد ستون
        
    • جيسون بورن
        
    Bir zaman önce Treadstone üzerine yaptığımız bir konuşmayı hatırlıyorum. Open Subtitles كنت أسجل محادثة، جرت منذ وقت مضى، تتحدث عن (تريدستون)
    İki yıl önce projeye son verildi. Burada kimse Treadstone'u bilmek istemez. Open Subtitles اغلقناها من سنتين، لا احد يريد ان يعرف عن (تريدستون)، ليس هنا.
    Treadstone'dan Demir Yumruk programına kadar bütün gizli operasyon dosyalarını. Open Subtitles على ماذا حصلوا؟ ملفات العمليات السرية من "تريدستون" حتى "أيرون هاند"
    Eski Treadstone dosyalarına ulaştığını görebiliyorum. Open Subtitles أرى أنك كنت تقرأ بملفات برنامج "تريدستون" القديمة
    Bu Jason Bourne için Treadstone Operasyonu sırasında çıkartılan bir kimlikti. Open Subtitles هو مبكّرُ هوية حجارةِ خطوةِ مسجّل إلى جيسن بورن,
    Oraya babama Treadstone'a kabul edildiğimi söylemeye gitmiştim. Open Subtitles ذهبت لهناك لأخبره بأن جماعة "تريدستون" يقتربون مني
    Treadstone Projesi tamamen yok edildi. Open Subtitles مشروع تريدستون قد تم إنهاءه..
    Treadstone ile ilgili bütün personel ve malzemelere sınırsız erişim yetkisi aldım müdür Marshall verdi. Open Subtitles اعلمت من قبل الموجه (مارشال)، لاعطائي ولوج غير مخصص. كل الاشخاص والمواد المرتبطة بـ(تريدستون).
    Treadstone'un buralarda çok popüler bir konu olmadığını biliyorum, ama biraz derine indiğimizde ilginç şeyler bulduk. Open Subtitles اعلم ان (تريدستون) ليس موضوع مألوف هنا. ولكننا وجدنا شيئا مهما عندما بحثنا عميقا اكثر.
    Treadstone dosyaları, şifrelerle ve olay dosyalarıyla dolmuş bunun için ne yetkisi varmış ne de yetkiye ihtiyacı olmuş. Open Subtitles ملفاته عن (تريدستون) محمية بكلمة سرية، حتى هو ليس لديه ترخيص ولوج لها.
    Treadstone'u bıraktığı anda onu bulmaları için gönderdiğin her kişiyi öldürdü ve kaçtı. Open Subtitles منذ لحظة تركه الـ(تريدستون)، انه يقتل بوحشية كل شخص يبعث له.
    Üç yıldır Treadstone'da çalışıyordun, o zamanlar görevin neydi? Open Subtitles انك تعملين لـ(تريدستون) لمدة ثلاث سنوات. وماذا كان تـخفيك في ذلك الوقت؟
    Bourne'un bütün Treadstone malzemelerini yeniden incelemek istiyorum. Open Subtitles اريد إعادة كل أشياء (بورن)، المتعلقة بـ(تريدستون).
    Treadstone'a geri dönen izler vardı. Senin olduğunu biliyorlar. Open Subtitles كانت هناك آثار جزئيّة، ذلك يعود ثانية إلى (تريدستون) يعرفون أنّه أنتَ.
    Treadstone'a o son verdi. Open Subtitles رئيس (كونكلين)، هو الّذي أغلق الـ(تريدستون
    Ayrıca Treadstone'u senin yürüttüğünü söyledi. Buna da mı inanmalıyız? Open Subtitles هو أيضًا قالَ أنّكِ كنتِ تدير الـ(تريدستون) هل نعتقد ذلك أيضًا ؟
    Çünkü sen bir şeyler buldun. Treadstone Operasyonu'nun içinden birileri ile görüştün. Open Subtitles لأنك اكتشفت أمرا ما ، لقد تحدثت مع شخص من داخل (برنامج (تريدستون
    Treadstone Operasyonu'nun geliştirilmiş hali. Kaynağım bana her şeyin seninle başladığını söyledi. Open Subtitles (المشروع البديل لبرنامج (تريدستون مصدرى يقول أنك كنت بداية لهذا المشروع
    Treadstone Operasyonu Sonuç Raporu Open Subtitles * (المشروع : (تريدستون * * تقرير البد أ*
    Treadstone Operasyonu'nun içinden birileri ile görüştün. Open Subtitles تَكلّمتَ مع شخص ما داخل حجارةِ الخطوةِ.
    Siyah operasyon dosyalarını; Treadstone'dan IronHand'e kadar. Open Subtitles ملفات العمليات السوداء من برنامج ."تريد ستون" حتى برنامج "آيرون هاند"
    Jason Bourne, Treadstone ve Black Briar'ı ifşa etmeye hazırlanıyor. Open Subtitles يعدّ تقريراً لكشف النقاب عن (جيسون بورن)، وبرنامجيّ (تريدستون) و(بلاك بريار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more