"triad" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثالوث
        
    • ثالوث
        
    • الصينية
        
    • التراياد
        
    • ثلاثي الشر
        
    • الثلاثي
        
    • الثلاثيّة
        
    • الترايدز
        
    • الترايدس
        
    • تراياد
        
    • ترايد
        
    • ترايدس
        
    Ama hala Triad cevap vermek zorunda daha iyi olduğunu. Open Subtitles ولكن هذا لا يزال أفضل من الاضطرار على مواجهة الثالوث.
    Triad Ultimate Güç alır ise, hiçbir yerde güvenli olacak. Open Subtitles لكن إذا كان الثالوث سيحصل على القوة المطلقة فلن يبقى هناك مكان آمن
    Belki de onlar bizim için Triad yok etmek alabilirsiniz. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول مساعدتهم للقيام بتدمير الثالوث
    Perry, Triad'a haber vermeden onu Boris'i öldürmesi için tutmuş. Open Subtitles بيري استأجرت له أن يذهب وراء ظهر ثالوث لقتل بوريس،
    Triad silah parasını eroin olarak öder! Open Subtitles المافيا الصينية تقايض أسلحتها بالهيرويين
    Triad Magic Okulu'nda kadar luxuriates ise. Open Subtitles بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر
    Şimdi Triad çıkarmak gerekir, onlar Ultimate Güç olsun önce. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ملاحقة الثالوث من الآن, قبل أن يحصلو على القوة المطلقة
    Biz Triad hakkında onları uyardı, sadece ayrıntılı bir şans alamadım. Open Subtitles نحن حذرناهم من الثالوث لكن نحن فقط لم نحصل على فرصة لوضع
    Garip, güçlü bir cadı Charmed Ones hayatını görünür, sadece Triad hedefine ulaşmak yakın olduğu gibi. Open Subtitles غريب ساحرة قوية تظهر في حياة المسحورات كما ان الثالوث أصبحوا قريبين كثيرا من تحقيق هدفهم
    Hayır, Triad o ne istediklerini anahtarıdır düşünüyor. Open Subtitles لا,الثالوث يعتقدون انها مفتاح ماهم يريدونه.
    Peki, Triad o er ya da geç anlamaya olacak. Open Subtitles كذالك،فإن الثالوث سيعمل على إيجادها عاجلا أو آجلا.
    Evet, biz Triad var, ama biz bu there büyük bir tehdit orada düşünüyorum. Open Subtitles حسناً،نعم ،حصلنا على الثالوث. لكننا نعتقد أنه يوجد شيء .أكبر من ذالك هناك
    Evet, ama neden biz Triad artık ne istediğini yapmam gerekiyor? Open Subtitles نعم ، لكن لما يتعين علينا القيام بما يريده الثالوث بعد الآن ؟
    Denemek ve en kısa zamanda onlardan onu kurtarmak için her neden, olarak Triad yapmanız gerekir dedi. Open Subtitles وهذا من الأسباب التي تجعلنا نحاول إنقاذها وحمايتها منهم قي أقرب وقت ممكن وهذا ما قاله الثالوث
    Ya Leo bu konuda. Triad gerçekten büyük bir tehdit olup olmadığını, yani... Open Subtitles أو ليو لافرق،أعني،إذا كان ثالوث هو التهديد الكبير حقا...
    Evet. Triad silah parasını eroin olarak öder. Open Subtitles أجل، المافيا الصينية تقايض أسلحتها بالهيرويين
    Hayatları boyunca Triad'lara borçlu kalmalarını mı istiyorsun? Open Subtitles تريدهم ان تظلو دائنين لعصابة التراياد لبقية حياتهم ؟
    NCIS - 11x10 Devil's Triad Open Subtitles الحلقة العاشرة من الموسم الحادي عشر الحلقة بعنوان : ثلاثي الشر تاريخ بث الحلقة 10 ديسمبر 2013
    Triad'ın, başarısız olduğunu söylediğimde ne yapacağını merak ediyorum. Open Subtitles لا أستطيع صبراً حتى أرى ما سيفعله بك "الثلاثي " بعد أن يكتشفوا فشلك
    Triad'ın kaçakçılık rotaları, deprem kırıkları da dahil. Open Subtitles طُرق التهريب الثلاثيّة , تشقّقات الزلازل
    Anladığım kadarıyla Triad çetesiyle olan bu anlaşmazlığı Samoalılar başlatmış. Open Subtitles من تعاملى معهم,, هذا القتال مع الترايدز هو تحريض من سيمونز.
    Triad başımıza çökmeden önce... - ...işlerini bitirmeliyiz. Open Subtitles علينا بأن نهجم عليهم قبل أن نصادف الترايدس.
    Neden Triad'lara bulaşmak isteyesin ki? Open Subtitles لم تود العبث مع أعضاء "تراياد
    Triad Geno şirketinden Bay Thomas Shepphard bir şeyler söylemek istiyor. Open Subtitles السيد (توماس شيبارد) من مؤسّسة "ترايد جينو" يودّ إلقاء بعض الكلمات
    Triad'in bu kadar kuzeyde misilleme yapma fikrine sıcak bakacağını hiç sanmam. Evet. Open Subtitles بلا شكَ بأن (ترايدس)لن يزعجوننا بأيّ نوع من العلاقات بالشمال. كلّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more