Triffid yağı dünyayı küresel ısınmadan kurtardı. | Open Subtitles | زيت الترايفد سينقذ العالم من الاحتباس الحراري |
İngiltere'de 500. Her birinde 20.000 Triffid var. | Open Subtitles | في انجلترا , 500 كل واحد يحوي على 20,000 من الترايفد |
Doktor Masen, insanların Triffid'ler hakkında bilmesi gereken gerçek nedir? | Open Subtitles | الدكتور مازن ماذا يحتاج الناس لمعرفة الترايفد |
Triffid'ler özgürce hareket edebilen büyük etçil bitkilerdir. | Open Subtitles | حسنا , الترايفد كبيرة نباتات أكلة للحشرات ويمكن أن تتحرك بشكل مستقل |
- Triffid'ler özgürce hareket edebilen büyük etçil bitkilerdir. | Open Subtitles | حسنا الترايفد أكلة للحوم ويمكن أن تتحرك بشكل مستقل |
- Triffid'ler. - Evet, düşündüğümden daha hızlı ilerliyorlar. | Open Subtitles | الترايفد , نعم يتحركون بسرعة اكبر من ما اعتقدت |
Radyoda Triffid'ler yüzünden paniğin büyüdüğünü duydum. | Open Subtitles | سمعت من المذياع عن تطور الخوف من الترايفد |
Adım Doktor Masen, Nükleer santraller hareket etmez, Triffid'ler edebilir. | Open Subtitles | انه الدكتور مازن , ومحطة الطاقة النووية لا تتحرك لكن الترايفد تتحرك |
- Triffid'ler önceliğimiz değil. - Öyle, ama önceliğiniz olmalı. | Open Subtitles | الترايفد ليست من أولوياتنا نعم , حسنا , ينبغي ان تكون |
Triffid'ler ile baş etmesi için ne istiyorsa sağla. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ماتريد للتعامل مع الترايفد |
Pekala, Binbaşı Coker, Bill'den başka bir Triffid saldırısı için yardım istedi. | Open Subtitles | حسنا , الرائد كوكر احتاج إلى بيل للمساعدة من وقوع هجوم أخر من قبل الترايفد |
Annem bir Triffid tarafından öldürüleli 30 sene oluyor. | Open Subtitles | هذا كان قبل ثلاثين سنة منذ قتل أمي من قبل الترايفد |
Adım Torrence. Triffid'ler yüzünden paniğin büyüdüğünü duydum. | Open Subtitles | أنا تورنس , اسمع , كان هناك القليل من الرعب حول الترايفد |
Triffid'ler hareket edebilen, etçil bitkilerdir. En uygun yiyecek kaynağı da biziz. | Open Subtitles | الترايفد نباتات أكلة للحوم يمكن لها أن تتحرك وأكبر مصدر لها للغذاء هو نحن |
Triffid'ler her tür hava koşulunda hayatta kalabilir. | Open Subtitles | صمم الترايفد ليبقى على قيد الحياة في جميع الاحوال الجوية |
Binbaşı Coker bana Triffid uzmanı olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | الرائد كوكر أخبرني بأنك خبير في الترايفد |
Dışarıdaki Triffid'ler, hep böyle pasif miydiler? | Open Subtitles | الترايفد , هناك في البلاد هل هم دائما سلبيون؟ |
Ne zaman ki cemaatimizin temiz insanlardan oluştuğunu anladılar Triffid'ler ormana döndü ve saldırılarına son verdi. | Open Subtitles | متى ما كانت طبيعتنا سلمية أصبح مجتمعنا سليما الترايفد عاد إلى الخشب و عدم قتل المزيد |
Sıcaklar geldiğinde, Triffid'ler üremeye başlayacaktır. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الامر طقس حار ثم سيبدأ الترايفد بالتلقيح |
Eğer Triffid'leri yok etmenin bir yolunu bulmazsak, ırkımız yok olacak. | Open Subtitles | اذا لم نجد طريقة لهزيمة الترايفد الجنس البشري سينقرض |