"tru blood" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدم الحقيقي
        
    • الدم الحقيقى
        
    • دم الحقيقي
        
    • دم حقيقي
        
    Tru Blood fabrikalarını bombaladığınızdan haberdarız. Open Subtitles نحن نعلم أنكم الذين فجرتم مصانع الدم الحقيقي.
    Tru Blood fabrikalarına yapılan saldırıların arkasında vampirlerin olduğunu biliyorum. Open Subtitles انظر ، انا اعرف اساساً ان مصاصي الدماء هم من فجروا مصانع الدم الحقيقي
    Karşımıza ne çıkarsa çıksın etliye sütlüye karışmadan göğsümüzü gererek Tru Blood akıtmaya devam edeceğiz. Open Subtitles أياً كان ما هو آتٍ، علينا أن نبقي رؤوسنا في الرمال، ونهودنا بارزة، ونستمر في تقديم الدم الحقيقي.
    Bill benim Tru Blood'dan başka bir şey içmeme asla izin vermez. Open Subtitles أما (بيل)، فهو لا يسمح لى سوى بشرب (الدم الحقيقى).
    Jeremy ve ben oturup House Hunters maratonunu izleyip Tru Blood içerdik. Open Subtitles (كُنا جالسين انا و(جيرمي) نُشاهد ماراثون ال(هاوس هنترز. (ونشرَب الـ(دم الحقيقي.
    İçecek ikram ederdim de hiç Tru Blood'ım kalmadı. Open Subtitles كنت لأقدم لك شيئاً لتشربه، ولكن لم يعد لديّ (دم حقيقي).
    Çoğu insan Tru Blood'ın sentezinden onun sorumlu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles غالبية الناس يعتقدون أنه المسؤول عن تصنيع الدم الحقيقي
    - Servisi keserek birkaç hafta yetecek kadar Tru Blood'ımız olur. Open Subtitles -سوف يكون لدينا من الدم الحقيقي مخزوناً، يكفينا لما يقرب من الأسبوعين إذا توقفنا عن تقديمه الآن.
    Huzuru korumak amaçlı Tru Blood'ımız vardı. Open Subtitles لقد كنا نملك "الدم الحقيقي" اللعين لإبقاء السلام فيما بيننا.
    Şimdi Tru Blood olmadığına göre vampirler göte geldi. Open Subtitles والآن وقد ذهب "الدم الحقيقي" ، فقد صار مصاصو الدماء هالكين.
    Sulandırılmış Tru Blood içersin. Open Subtitles بإمكانك تناول بعضاً من "الدم الحقيقي" المخفف بالماء.
    Tru Blood'a Hepatit V kattığınızı biliyoruz. Open Subtitles إننا نعلم أنكم تدسون "الإلتهاب الكبدي في" في الدم الحقيقي.
    Bize Tru Blood vermeye başlayacaklar ama sakın içme. Open Subtitles سيبدأون في تقدبم "الدم الحقيقي" لنا، ولكنك لا تستطيعين تناوله.
    Hastalıklı Tru Blood bugün yarın market raflarında yerini alacak. Open Subtitles "الدم الحقيقي" الفاسد سيكون بمتاجر البقالة خلال وقت قصير.
    Ama Tru Blood her şeyi değiştirdi. Open Subtitles لكن "الدم الحقيقي" غيّر تلك المعالم
    Tru Blood getirdim. Open Subtitles جلبت لك بعض الدم الحقيقي
    Sana biraz Tru Blood getirdim. Open Subtitles جلبت لك بعض الدم الحقيقي
    Tru Blood stoğumuz bitti. Open Subtitles لقد نفذ الدم الحقيقي.
    Kendimizi Tru Blood ile susuzluğa mahkum edeceğimizi mi? Open Subtitles أننا سوف نتضور جوعاً ونكتفي بـ(الدم الحقيقي
    Ben bir Tru Blood alayım. Open Subtitles سوف آخذ زجاجة من (الدم الحقيقى).
    Houston fabrikası dünyadaki en büyük Tru Blood üreticisi olarak vampirlerin ihtiyaç duyduğu yapay kan arzının dörtte birinden fazlasını tedarik etmekteydi. Open Subtitles إن مصنع (هيوستون) هو أكبر مصنع للـ(دم الحقيقي) بالعالم، وينتج ما يزيد عن ربع التمويل الإجمالي للعالم بأكمله، من مشروب الدم المصنّع...
    Sana Tru Blood getiriyorum, Bill. Open Subtitles بالطبع ، دم حقيقي من أجلك يا (بيل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more