"trubel'ı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تروبل
        
    Sonra da FBI ajanı Chavez gelip Trubel'ı mı kaçırmış? Open Subtitles ثم العميلة شافيز من الـ اف.بي.آي وصلت واخذت تروبل بعيدا؟
    Trubel'ı kaçırdın! Juliette'in cesedini götürdün! Open Subtitles لقد اخذتي تروبل وأخذت جثة جولييت
    Juliette öldü yahu. Trubel'ı kaçırdılar. Open Subtitles أعني، جولييت ميته، وشخص ما اخذ تروبل
    Bir keresinde Trubel'ı alıp sonra bırakmıştın. Open Subtitles كنت أخذت تروبل مرة وعليك ان تطلقيها
    Sonra da FBI ajanı Chavez gelip Trubel'ı mı kaçırmış? Juliette'in cesedi ve Nick'in annesinin kafasıyla beraber. Open Subtitles ثم العميلة شافيز من FBI وصلت واخذت تروبل بعيدا؟
    Trubel'ı kaçırdılar. Open Subtitles أعني، جولييت ميته،وشخص ما اخذ تروبل.
    Bir keresinde Trubel'ı alıp sonra bırakmıştın. Open Subtitles كنت أخذت تروبل مرة وعليك ان تطلقيها.
    Trubel'ı kaçırdılar. Open Subtitles لقد أخذوا تروبل
    Cesedini almışlar. Trubel'ı da kaçırdılar. Open Subtitles أخذوا جثتها وأمسكوا تروبل
    Tabii Trubel'ı öldürmediysen. Open Subtitles إلا إذا قتلتي تروبل
    Trubel'ı yakaladılar. Open Subtitles لقد كانوا محترفين (لقد امسكوا (تروبل
    Trubel'ı kaçırdılar. Yeter. Open Subtitles ـ وأخذوا تروبل ...ـ توقف
    Trubel'ı getirmemiz gerekebilir. Hayır. Open Subtitles لعلنا نحضر "تروبل" لنتأكد.
    - Trubel'ı çağırır mısın? Open Subtitles هلا ناديتِ "تروبل
    - Trubel'ı gördün mü? Open Subtitles كيف حالك ـ هل رأيت (تروبل
    - Trubel'ı daha önce de kaçırmıştı. Open Subtitles هي اختطفت (تروبل) قبلاً
    Onun Trubel'ı kaçırdığını düşünüyor. Open Subtitles (انه يعتقد أنها أخذت (تروبل
    Trubel'ı yakaladılar. Open Subtitles لقد امسكوا(تروبل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more