İnsanların %20'sinin sonu uzun dönemli TSSB ile sonuçlanıyor. | TED | إلا أن نسبة 20% من الناس، ينتهي بهم الحال بحالة مزمنة من إضطرابات مابعد الصدمة. |
Vietnam'da görev yapmışsanız ve kardeşiniz şizofrense, uzun dönemli TSSB'ye yakalanmanız oldukça yüksektir. | TED | إن كنت قد خدمت في حرب فيتنام ولديك أخ يعاني من إنفصام الشخصية ففرصتك كبيرة لكي تعاني من فترات طويلة من إضطرابات مابعد الصدمة نتيجة للحرب. |
Muhtemelen bundan 20, 50, 100 yıl sonra geçmişe baktığımızda depresyon ve TSSB'yi, tıpkı tüberküloz koğuşları gibi, geçmişte kalmış bir şey olarak göreceğiz. | TED | من المحتمل بعد 20 أو 50 أو 100 عام من الآن، سننظر للاكتئاب واضطراب مابعد الصدمة بالطريقة نفسها التي ننظر بها إلى مصحات السل كشيء من الماضي. |
TSSB'ni tetikleyen şeyi atlatmalısın tamam mı? | Open Subtitles | عليك أن تتخطّى اضطراب الكرب التالي للرضخ، اتّفقنا؟ |
TSSB'den ne anlarsın ki? | Open Subtitles | فما علمك عن اضطراب الكرب التالي للضخ؟ |
Problemler bir aydan fazla sürüyorsa genellikle TSSB teşhisi konur. | TED | عندما تدوم المشكلة أكثر من شهر فإنها كثيراً ما تشخص اضطراب ما بعد الصدمة. |
Sonrasında anladım ki geçirdiğim şey kısa dönemli TSSB imiş. Travma Sonrası Stres Bozukluğu. | TED | عرفت لاحقا أن ما عانيته هو نوبة قصيرة من : ا.م.ب.ص. أو اضطراب ما بعد الصدمة. |
Bu çok önemsiz ve tartışmaya değer değil fakat araştırmacılar, bunun farelere verildiğinde TSSB'ye karşı aşılandıklarını buldu. | TED | انها أمر غير مُلاحظ وغير جدير بالمناقشة، غير أن الباحثون وجدو أنه عند تغذية الفئران بها، فإنه يحصنها من اضطراب مابعد الصدمة. |
- TSSB yaşamış her polis fişlenseydi sokakta hiç polis kalmazdı. | Open Subtitles | لو كل شرطي لديه .. اضطراب مابعد الصدمة |
Biliyoruz ki uzun dönemli TSSB'ye yatkın olan insanlar, çocukken tacize uğramış, çocukken travma geçirmiş, eğitim düzeyi düşük, ailesinde psikolojik rahatsızlıklar bulunan kimseler. | TED | نحن نعلم أن من يعانون من إضطرابات مابعد الصدمة لفترات طويلة هم أناس عانوا من المعاملة السيئة وهم أطفال، عانوا من الصدمات وهم صغار، أناس لديهم مستوى منخفض من التعليم، أناس توجد في عائلاتهم حالات من الأضطرابات النفسية. |
Travma sonrası stres bozukluğuyla ilgili derste otururken ya da kısaca TSSB, büyükbabam gibi acı çeken askerlere yardım etme görevim şekil almaya başladı. | TED | وبينما كنت أجلس في الصف وأتعلم عن اضطراب مابعد الصدمة ، أو اختصارا PTSD مهمتي لأساعد أفراد الجيش الذين عانوا ككجدي بدأت بالتشكل. |
Fakat görünmeyen yaralar, yeni seviyelere ulaşıyordu ve bu durum, askeri doktorların ve araştırmacıların, beyindeki travmatik hasarı ya da TBH'nın ve TSSB'nun etkilerini gerçekten anlamayı denemeye itti. | TED | ولكن كانت الجروح الخفية تصل لمستويات جديدة, وهذا مادفع الأطباء العسكريين والباحثين ليجربوا ويفهموا حقا أثار إصابات الدماغ أو TBI. واضطراب مابعد الصدمة على المخ. |
İçerideki o adam TSSB'den müzdarip girdiği psikiyatrik bakımdan yeni çıkmış eski bir Amerikan askeri ve tüm bunlar işleri daha da kötüleştiriyor. | Open Subtitles | الرجل الذي بالداخل جندي أمريكي خرج مؤخرا من العلاج النفسي، يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة شديد وهذا يزيد الأمور سوءً |
Tamam şimdi de TSSB* varmış gibi davranma zamanı. | Open Subtitles | حسنا, وقت التظاهر ب اضطراب ما بعد الصدمة |