Şimdi, biriniz bana ateş etme tuşunu gösterebilir mi? | Open Subtitles | حسناَ أخبروني ثانيةَ أي زر أضغطه لإطلاق النار ؟ |
Bir kitap versen açma kapama tuşunu arayacaklar. | Open Subtitles | تعطيهم كتاب فيبحثون عن زر التشغيل والاطفاء به |
Birisinin kayıt tuşunu açmayı unuttuğunu da sayarsak 233. | Open Subtitles | كانت لتكون 233 إن أضفنا الحلقة التي نسي أحدهم ضغط زر التسجيل فيها. |
Değiştirme tuşunu bantladım. | Open Subtitles | انظر, لقد لصقت زر تغيير القنوات |
Yeniden başlat tuşunu kullanabilecektim. | Open Subtitles | -وأنّه بإمكاني إعادة الأمر بضغط زر الإعادة |
Geliyor. Görüyorum. Başlat tuşunu görüyorum. | Open Subtitles | لقد بدأ بالخروج أستطيع رؤية زر البدء |
- Ayrılma tuşunu gösteriyor, çalışmıyor olmalı. | Open Subtitles | يقول -من زر فصل، عليه ان لا يكون معتوه نفسها. |
Bay Gross'un da desteğiyle home tuşunu tasarladım. | Open Subtitles | أنا مصمم على زر المنزل... مع مدخلات السيد غروس، بطبيعة الحال. |
Ama ses açma tuşunu çok fazla ısırıyor. | Open Subtitles | إنه يعض على زر الصوت بشدة |
İndirme tuşu olması gerekmiyor mu? Harbiden de indirme tuşunu unutmuşlar mı? | Open Subtitles | هل نسوا إضافه زر تحميل؟ |
- İndirme tuşunu unutan sensin demek. | Open Subtitles | الذى نسى زر التحميل ؟ أجل |
"Aç/Kapa" tuşunu bulmak yarım saatimi aldı. | Open Subtitles | ! لأجد زر "التشغيل" فقط |