"tuan" - Translation from Turkish to Arabic

    • توان
        
    Boxerlar yenilirse Tuan'ın kellesini yabancılara veririm. Open Subtitles إذا فشل الملاكمون سوف اعطي الأجانب رأس الأمير توان
    Bu sürede Boxerların Prens Tuan'a karşı zafer kazanmasından endişelenmiyorum. Open Subtitles الملاكمين, و إعطاء انتصارا للأمير توان اذا بقى بريطانيا سيبقى الألمان أيضا
    Teslim olmaktansa Tuan'a itibarını kaybettirmeliyiz. Open Subtitles جعل توان يفقد ماء وجهه يمكننا تفجير القصر
    Tanrı Tuan'ın dediği gibi "Kimse kimsenin asıl niyetini bilemez." Open Subtitles كما يقول اللورد "توان"، "لا يعرف المرء أبداً نواياه الحقيقية."
    Bayağı iyi huylu göründüğünü biliyorum ama Tuan da başa bela oluyor bazen. Open Subtitles اعرف انه يبدو متوتر ولكن توان قد يكون معاونا
    Tuan'ın asıl adı Phan Duc Tho. Open Subtitles توان معروف ايضا بإسم فان دوك ساو
    - Polis, Bayan. Bay Tuan Chun-hao burada mı yaşıyor? Open Subtitles أيسكن هنا شخص بإسم توان تشون هاو؟
    Yani raporuna yazdığın şeyler bizim için bir sıkıntı yaratmayacak Tuan. Open Subtitles لذا أيَّما وضعتَه في تقريرك ليس مشكلة بالنسبة لنا يا (توان)
    Kendi de onları buraya getirdi diye Alexei'ye kızgın hâlâ, Tuan'la konuşuruz. Open Subtitles ولا تزال غاضبة على أليكسي) بسبب جرّهم الى هنا) (سنتحدث الى (توان
    Tuan kendi yaşındaki çocuklarla olunca çok daha çabuk öğrendi. Open Subtitles توان) تعلم أسرع بكثير) بمجرد احتكاكه بأطفال في نفس عمره
    İdamı durdur! Fakat bu Prens Tuan'ın emridir. Open Subtitles لكنها أوامر الأمير توان
    Bu, Tuan. Open Subtitles هذا توان , الرجال
    Tuan Chun-hao bir hırsızlığa karışmış. Open Subtitles توان تشون هاو متورط في سرقة
    - Tuan Chun-hao siz misiniz? Open Subtitles -أأنت توان تشون هاو؟ -ماذا تريد؟
    Yardımınızdan ötürü FBI çok minnettar Bay Tuan. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تقدر كثيراً تعاونك سيد، (توان)
    Her şey yolunda mı Tuan? Open Subtitles {\pos(192,220)} "أكل شيئ بخير يا (توان)؟"
    - Acaba Mai Nuyen ve Tuan akraba mı? Open Subtitles أتساءل إن كانت (ماي نوين) والفتى (توان) قريبان.
    - Evet. Tuan'la gelen köylü. Open Subtitles إنّها القروية التي أتت إلى هنا مع (توان).
    Anlaşılna dadı Mai Nuyen, aslında Tuan'ın annesiymiş. Open Subtitles إتضح أن المربية، (ماي نوين)، هي في الواقع والدة (توان).
    Tuan'ı görmek ister misin? Open Subtitles {\pos(192,220)} "هل تريدين رؤية (توان)؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more