"tuhaf gelecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيبدو غريباً
        
    • قد يبدو غريباً
        
    • سيبدو هذا غريباً
        
    Bu gerçekten çok tuhaf gelecek ama ondan bile kötü bu. Open Subtitles هذا سيبدو غريباً حقاً ولكن أعتقد بأنه أسواء من ذلك
    tuhaf gelecek ama senin hakkında olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles أعرف أن الأمر سيبدو غريباً ولكن نظن أنها تتعلق بك
    Lütfen suratıma kapatma çünkü kulağa çok, çok ama çok tuhaf gelecek ölü sevgilim dirildi ve ardından kardeşimi yedi ve şimdi de beni yiyecek. Open Subtitles تحمليني لأن هذا سيبدو غريباً جداً جداً جداً جداً لكن صديقتي عادت من الموت ثم أكلت أخي و اللآن ستأكلني
    Size tuhaf gelecek ama şarbon hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles إنَّ هذا السؤال قد يبدو غريباً ولكن هل تعرفُ أيَّ شئٍ حيالَ الجمرةَ الخبيثة؟
    Bak, bu biraz tuhaf gelecek ama dışarı çık. Open Subtitles اسمعي, سيبدو هذا غريباً, ولكنني أريد منك الخروج إلى هناك.
    Bir saniye bu kulağa biraz tuhaf gelecek ama ben bu dünyaya ait değilim. Open Subtitles مهلاً, هذا سيبدو غريباً, ولكن... أنا لست من هذا العالم
    Biliyorum, biraz tuhaf gelecek. Open Subtitles أسمع... أعلم بأن هذا سيبدو غريباً
    Tamam, çok tuhaf gelecek biliyorum ama, hayatımda ilk kez Kocaayak gibi şeyleri merak etmeye başladım. Open Subtitles حسناً, أعرف كم سيبدو ...هذا غريباً ...لكن لأول مرة في حياتي بدأت تراودني تساؤلات ...بشأن أشياء كـ
    Biraz tuhaf gelecek ama, sanırım benim kız kardeşimsin. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً ولكن أظن أنك أختي
    Bu biraz tuhaf gelecek ama, şey... Open Subtitles سيبدو هذا غريباً بعض الشيء، لكنني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more