"tuhaf olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه غريب
        
    • أنك غريب
        
    • انه غريب
        
    • أنه أمر غريب
        
    • أن هذا غريب
        
    • أن الأمر غريب
        
    tuhaf olduğunu düşünebilirsin ama hayatımda ilk defa kendimi bu kadar iyi hissettim. Open Subtitles قد تعتقد أنه غريب لكنها هي المرة الأولى في حياتي اشعر فيها بأني على حق
    Herkes onun farklı ve tuhaf olduğunu söylüyor. Open Subtitles الجميع يقولون أنه غريب الأطوار الجميع يقولون أنه غريب
    Ayrıca herkes senin tuhaf olduğunu düşünüyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الجميع يعتقدون أنك غريب الأطوار
    Çünkü insanlar senin tuhaf olduğunu sanar ve bunu sana sadece ben söylüyorum çünkü seni babandan daha çok seviyorum. Open Subtitles لكنه غير مقبول! لأن الناس سيعتقدون أنك غريب الأطوار والسبب الوحيد الذي يجعلني أخبرك بهذا لأنني أحبك أكثر من والدك.
    Ben erkeklerin kızların çantalarını taşırken gördüğümde, tuhaf olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles عندما أري فتيان يحملون حقائب الفتيات , اعتقد انه غريب
    tuhaf olduğunu kabul ediyorum. Ruhun ağırlığını ölçmeye benziyor. Open Subtitles أعترف أنه أمر غريب إنه تقريباً كوزن روح أحدهم
    Yani, bir tuhaf, olduğunu biliyorum ama işe yarayabilir. Open Subtitles أقصد ، أنني أعلم أن هذا غريب لكنه قد يعمل
    Çok tuhaf olduğunu biliyorum ama beni korkmaktan çok meraklı birisi gibi düşün. Open Subtitles أعرف أن الأمر غريب لكنكِ صدمتني تبدين كشخص فضولي أكثر من كونك خائفة
    tuhaf olduğunu biliyorum ama en son kalan akrabamın o olduğu fark etmiş miydin? Open Subtitles أعلم أنه غريب لكن هل تدرك أنه الوحيد الذي تبقى لي ؟
    Debra, düşündüm de o kaseti tutmanın tuhaf olduğunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles حسنا. ديبرا، انا كنت أفكر ... وأنا أفهم الآن أنه غريب كيندا
    Sadece bunun çok tuhaf olduğunu söylüyorum hepsi bu. çok Open Subtitles أقول أنه غريب فقط، ذلك كل ما في الأمر
    tuhaf olduğunu biliyorum. Open Subtitles . أعلم أنه غريب
    Bana ne kadar tuhaf olduğunu söylemene gerek yok. Bunu çok iyi biliyorum. Open Subtitles لم يكن عليك أن تقول لي بكم أنك غريب الأطوار أنا أعرف كم أنت غريب الأطوار!
    Senin hep tuhaf olduğunu söylerlerdi. Küçük kardeşim, bile. Open Subtitles دائماً قالوا أنك غريب وحتى أخى الصغير
    Çünkü senin de tuhaf olduğunu görüp beni anlayabileceğini düşündüm. Open Subtitles لأننى إعتقدت بما أنك غريب ربما تتقبلنى
    Üniversiteden bu yana değişmemiş olmanın biraz tuhaf olduğunu söyledi. Open Subtitles هي في الواقع قالت انه غريب بعض الشيء أنك لم تتغيري منذ الكلية
    Ve film. Bak onun biraz tuhaf olduğunu biliyorum Open Subtitles اوه, انظر,اعرفه انه غريب اطوار,
    - tuhaf olduğunu biliyorum. Open Subtitles انه أمرٌ غريب قليلاً أعلم أنه أمر غريب - حسناً -
    Biliyorum. tuhaf olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم , أعلم أنه أمر غريب
    Baba, bunun tuhaf olduğunu biliyorum ama garip bir şekilde o hayatımızı kurtardı. Open Subtitles حسناً ، أبي ، أعرف أن هذا غريب إلى حد ما ،لكن على الجانب الغريب هو أنقذ حياتنا
    tuhaf olduğunu biliyorum ama randevu konusunda tecrübesizdim. Open Subtitles أعرف أن هذا غريب ولكنني جديدة على المواعده
    tuhaf olduğunu biliyorum ama yasalara uymak bizi kurtarabilir. Open Subtitles وأنا أعلم أن الأمر غريب ولكن إذا اتبعنا القانون فقد تنقذنا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more