"turdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجولة
        
    • جولات
        
    • الدورة
        
    • جولته
        
    • دورات
        
    Çabuk hallet, ve sonraki turdan önce dinlenebilirsin, tamam? Open Subtitles لكي تنال قسطا من الراحة قبل الجولة المقبلة
    Enoshima Akvaryumu'ndaki turdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles نعم، الجولة التى سنقوم بها في حوض السمك بإينوشيما
    turdan önce bana enfeksiyon bulaştıramazsın. Open Subtitles لن تنقل لي عدوى الجهاز التبولي قبل الجولة
    - U-l-M-E-T. Üç turdan sonra Vardon ve Ray'in bir vuruş gerisinde. Open Subtitles إنه يبعد ضربه واحده عن فاردون و راي بعد ثلاث جولات
    İlk turdan sonra görüşürüz. Open Subtitles أجل، لنرَ أين سيكونا موقعينا بعد الدورة الأولى.
    turdan döndükten sonra belki buluşabiliriz demiştim. Mesajlaşmaya başladık. Open Subtitles أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل
    Bu 10 turdan sonra Dünya Şampiyonası sona erecek. Open Subtitles بطولة العالم قَرُبَت على النهاية بهذه العشر دورات الأخيرة
    Deden bana döndü ve beni oracıkta kovdu. Sadece turdan değil, kulüpten kovdu. Open Subtitles واستدار نحوي وطردني فوراً ليس من الجولة بل من النادي
    turdan ayrılmamalıydın, Heinz. Open Subtitles يجب ان تـبقى معي لـ هذهِ الجولة ... هاينز ؟
    Pekala. turdan önce bir şeyler yesem iyi olacak. Open Subtitles حسناً ما رأيك ببعض الغداء قبل الجولة
    Pekala. turdan önce bir şeyler yesem iyi olacak. Open Subtitles حسنا ما رأيك ببعض الغداء قبل الجولة
    İkinci tur mu? İlk turdan ne zaman haberim olacaktı? Open Subtitles عندما كنت صغيرا سمعت عن الجولة الاولى؟
    Genç bir tıp öğrencisi turdan ayrılmış. Open Subtitles طالبة طب شابة قد شردت عن الجولة
    En azından birisi geçen gece üçüncü turdan sonra bana söyledi. Open Subtitles ما قالت لي إحداهن ...بعد الجولة الثالثة، إذا
    Ama geminin koşu pistinde atacağınız birkaç turdan sonra kısa sürede eski formunuza kavuşacağınızdan eminim. Open Subtitles ولكني متأكد ان بضع جولات حول مضمار الهرولة في السفينة وستستعيد شكلك في وقت قصير هل لدينا مضمار هرولة؟
    Peki, millet. Dokuzuncu turdan sonra, skorlara bir bakalım. Open Subtitles حسناً يارفاق وبعد 9 جولات دعونا نتحقق من النتائج
    İlk bir kaç turdan sonra, gruptakiler... yanlış çizgileri seçiyor. Open Subtitles بعد عدة جولات فإن أعضاء من المجموعة يقومون باختيار الخط الخاطىء
    Tıpkı son turdan bir önceki turdaki gibi. Open Subtitles تمامًا مثل الدورة السابقة والدورة التي قبلها.
    Dört turdan oluşan ısınma turlarının birincisi. Open Subtitles هذه الدورة الأولى من أربع دورات للاحماء
    Dün gece, ilk turdan sonra. Open Subtitles ليلة أمس، بعد الدورة الأولى. الرجل:
    turdan döndükten sonra belki buluşabiliriz demiştim. Open Subtitles أنّنا ربّما قد نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more