Konferanslar, ders turları... ama çıkış ve girişleri hiç problem olmamış. | Open Subtitles | مؤتمرات، جولات محاضرات لكن شئون الهجرة لم تجد ايه مشكلة |
Green Mountain ATV turları. | Open Subtitles | جولات الجبل الأخضر على الدراجات ذات الأربع إطارات |
İçme turları arasında söylediğim laf kalabalığı | Open Subtitles | هذا مجرد كلام معسول أقوله في أثناء جولات مصنع النبيذ |
Uzun lafın kısası o günden beri turları ben düzenliyorum. | Open Subtitles | قصة طويلة، اختصارها أصبحت انظم الجولات الفنية منذ ذلك الوقت, |
Uzun lafın kısası o günden beri turları ben düzenliyorum. | Open Subtitles | قصة طويلة، اختصارها أصبحت انظم الجولات الفنية منذ ذلك الوقت, |
turları bittiği zaman dönmelerini söyledim. | Open Subtitles | لكنهم في إجازة في أوروبا. اخبرتهم بان يعودوا حال ان تنتهي جولتهم . |
Hani yatılı okul turları yüzünden. | Open Subtitles | بأخذ جولات في المدارس الداخلية كما تعلمين |
Biliyorum burada kuş gözleme turları düzenliyorsun. | Open Subtitles | أعلم أنك تقودين جولات لمراقبة الطيور هنا. |
Biliyorum burada kuş gözleme turları düzenliyorsun. | Open Subtitles | أعلم أنك تقودين جولات لمراقبة الطيور هنا. بحسب ماأرى, |
Peki. Genellikle sözleşmeler üzerinden çalışıyoruz ama ayrıca şehir turları kayak turları ve bisiklet turları da öneriyoruz. | Open Subtitles | نعم نقوم بتقديم عروض عديدة حول العالم ولدينا ايضا جولات داخل المدينة |
Gerçekten harika mağara turları var ve kapalı yüzme havuzlu Pine Cedar Lodge'da kalacağız. | Open Subtitles | عندهم جولات رائعة في الكهف ونقيم في كوخ خشبي به حمام سباحة داخلي |
Tekne turları var, oğlum yapıyor. | Open Subtitles | هنالك جولات بالقارب ينظمها ابني |
- "Sex and the City" turları... | Open Subtitles | -هم يقدّمون جولات تعريفية بمسلسل "الجنس والمدينة "... |
Toplantıdan sonra aile turları düzenleniyor. | Open Subtitles | هناك جولات عائلية بعد التجمع. |
Dr. Rita Sanders, turları düzenliyordu. | Open Subtitles | الطبيبة (ريتا ساندرس) كانت المشرفة على جولات المرضى. |
turları kesip, taze eti eve sokmadıklarından beri evet. | Open Subtitles | منذ ان اوقفوا الجولات اليها واتخذوا طريقاً آخر |
Gelin, bu inanılmaz deneyimleri ve turları yaşayın. | Open Subtitles | تعال انها تجربةً رائعه الجولات والجاذبية الجديدة |
Hastane bana gece turları için bir şirket arabası veriyor ama o arabayı sana vermeyeceğine eminim. | Open Subtitles | المستشفى تعطيني سيارة الشركة لـ الجولات الليلية وانا متأكد بالطبع اني لن اعطيكي اياها |
Görevimin bir parçası olarak bu turları gerçekleştiriyorum. değişik köy ve kasabalara gidiyor berbat yollarda 13 - 15 saat yolculuk ediyorum ve gittiğim her yerde zeki kızlarla karşılaşıyorum | TED | كجزء من عملي وأقوم بهذه الجولات --في مختلف القرى والمدن ثلاثه عشر او 15 ساعة على الطرق الغير معبدة -- ولم اجد مجتمع ذهبت إليه الا و يتوفر على بنات ذكيات. |
turları burada Dallas'da başlayacak ve burada performans göstereceği söyleniyor. | Open Subtitles | جولتهم ستنتهي هنا في (دالاس)، حيث سوف يظهرون |