Dördüncü karınızda gerçekten turnayı gözünden vurdunuz. | Open Subtitles | فُزتَ بالجائزة الأولى حقاً بعددِ زوجةِ أربعة. |
Demek turnayı gözünden vurdun. | Open Subtitles | لقد فزت بالجائزة الأولى إذن أيها الفتى؟ |
Vay be, turnayı gözünden vurduk! | Open Subtitles | واااو، لقد فزنا بالجائزة الأولى! |
Bu kez turnayı gözünden vuracağıma eminim. | Open Subtitles | هذه المرة أنا متأكد من أني ذاهب لضرب الفوز بالجائزة الكبرى. |
Ya turnayı gözünden vurduk, ya da yaşlı adam bize blöf yapıyor. | Open Subtitles | لدينا إما ضرب الفوز بالجائزة الكبرى أو الرجل العجوز هو الخداع. |
- Ahbap, turnayı gözünden vurdun. - Öyle mi yaptım? | Open Subtitles | اوه.ياصاح.انت لقد حصلت على الجائزة الكبرى هنا احقاً حصلت عليها؟ |
Sen biyolojik baban konusunda turnayı gözünden vurdun. | Open Subtitles | انه صدف فقط بأنكِ حصلتِ على الجائزة الكبرى في القسم البيولوجي للأب |
Kızım turnayı gözünden vurdu. | Open Subtitles | إبنتي فازت بالجائزة الأولى. |
turnayı gözünden vurduk, Howard. | Open Subtitles | (فزنا بالجائزة الأولى حقا، (هاوارد |
turnayı gözünden vurduk! | Open Subtitles | فزنا بالجائزة الأولى! |
Sanırım turnayı gözünden vurduk. | Open Subtitles | أعتقد أننا ضربة الفوز بالجائزة الكبرى هنا . |
Sonunda turnayı gözünden vurduk sanmıştık. | Open Subtitles | كنا نظن أننا ضرب الفوز بالجائزة الكبرى. |
turnayı gözünden vurmuşlardı. | TED | فقد ربحوا الجائزة الكبرى. |
Lisa, bu sefer becerdin. turnayı gözünden vurdun! | Open Subtitles | (ليزا), نجحت هذه المرة ربحت الجائزة الكبرى! |
turnayı gözünden vurdum! | Open Subtitles | لقد ربحت الجائزة الكبرى |
Evet bu sefer turnayı gözünden vurdum,öyle değil mi? | Open Subtitles | الجائزة الكبرى هذه المرة، صح؟ |