"turnuvanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • البطولة
        
    • للدوري
        
    Ve sezona damga vuran olaylardan biri de turnuvanın sahibi Aakash Singh'in ringe kendi dövüşçüsünü sürmek istemesi. Open Subtitles وعامل الجذب المميز للموسم هو قرار صاحب الامتياز أكاش سينغ المثير بشأن ملاكمة في هذه البطولة
    Bu turnuvanın ilk maçı. Hadi kendi taktiğimizi oluşturalım. Open Subtitles هذه اول مباراة في البطولة دعونا نلعب بجِد
    Bu turnuvanın senin için neden bu kadar önemli olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles أخبرنا بسبب أهمية هذه البطولة بالنسبة إليك؟
    10 maç kazanan turnuvanın şampiyonu olur . Open Subtitles فز بـ 10 جولات وإصبح البطل لهذه البطولة.
    turnuvanın amına koyayım ha? Open Subtitles تـبّـاً للدوري
    Bu, Na'Vi'nin turnuvanın başından beri aldığı ilk yenilgi oldu. Open Subtitles وكان هذا أول خسارة من نافي خلال البطولة بأكملها.
    Buna rağmen son gelişmelerden hemen haberdar olman gerekiyor çünkü patronun, yani turnuvanın başkanı, görevdeyken uyuduğunu öğrenirse boynunu vuracak. TED ومع ذلك، تحتاج إلى النهوض والذهاب بسرعة، إذا اكتشف مديرك -مسؤول البطولة الرئيسي- أنك كنت نائماً خلال العمل، ستخسر رأسك.
    Çok önemli bir turnuvanın ortasındayız, tamam mı? Open Subtitles نحن في منتصف من البطولة مهمة جدا.
    turnuvanın sona erdiğini biliyorsun. Neden buraya geldin? Open Subtitles كما تعلم فإن البطولة أنتهت لِمَا أتيت ؟
    Tenisi bırakışım... benim için turnuvanın sonu demek. Open Subtitles -سوف أتقاعد من التنس -هذه أخر لحظة لى فى البطولة
    turnuvanın ortasında, hem de yıllardan beri ilk defa kazanmaya başlamışken, bir kadınla birlikte olacak kadar budala mıyım? Open Subtitles -هل تظن هذا , فى منتصف البطولة ؟ -منذ عدة سنوات , أنا أفوز حقا ً -هل أنا غبى بما فية الكفاية لأتورط مع أمرأة ؟
    Ev sahibi takım Bayhill, turnuvanın süpriz takımı Richmond Oilers'ı yenerek şampiyonluğu almak istiyor. Open Subtitles نجدأنالفريقالمضيف،"بايهيل " يحاول ربح البطولة ضد الفريقالمذهل"ريتشموندأولفير"
    Ev sahibi takım Bayhill, turnuvanın süpriz takımı Richmond Oilers'ı yenerek şampiyonluğu almak istiyor. Open Subtitles يحاول ربح البطولة ضد الفريقالمذهل"ريتشموندأولفير" دفاع! دفاع!
    turnuvanın son maçındayız. Open Subtitles في المباراة النهائية في هذه البطولة
    turnuvanın en tatmin edici sonucu, Open Subtitles في الحقيقة,أكثر نتائج البطولة إرضاءً هي
    Şu turnuvanın favorisini olan çocuğu izliyorum. Open Subtitles ، شاهدي هذا فحسب ... يوجد طفلٌ هُنا المُصنف الأبرز لنيل لقب البطولة أنهُ جيدٌ للغاية
    Galibiyetlerimizin ve turnuvanın sonu geldi demek ki. Open Subtitles حسنا ستذهب فرصتنا في البطولة و الأرباح
    Galibiyetlerimizin ve turnuvanın sonu geldi demek ki. Open Subtitles حسنا ستذهب فرصتنا في البطولة و الأرباح
    Tabi bu yılki turnuvanın yıpranmış bütünlüğünde de onun dokunuşları oldu. Open Subtitles إنها مأساة أن نزاهة البطولة المخزية لهذه السنة... قد مسّت وظيفتها أيضاً
    turnuvanın canı cehenneme mi? Open Subtitles تـبّـاً للدوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more