İlk binayı sıkıcı kasvetli bir griden parlak bir turuncuya boyadığımızda beklemediğimiz birşey oldu. | TED | بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره |
Bu, 2'nin kötü olduğu anlamına gelir, çünkü MoldeVort'u ilk turda turuncuya götürebilir. | TED | هذا يعني أن 2 سيىء، لأنه يمكن أن يأخذ مولديفورت إلى اللون البرتقالي في المنعطف الأول. |
Ne yazık ki, Tanrı'nın yarattığı bu gezegendeki hiçbir şey insanı turuncuya dönüştürmez. | Open Subtitles | بكل أسى، لا يوجد شيء في أرض الرب الخضراء يحولك إلى البرتقالي |
Bir keresinde kullandım ve her yerimi turuncuya dönüştürdü. | Open Subtitles | استخدمته ذات مرة فأصبح كل جسمي برتقالياً |
Evet, buna kara kutu deniyor ama enkaz ekibinin onu daha kolay bulabilmesi için turuncuya boyuyorlar. | Open Subtitles | يطلقون عليه الصندوق الاسود ولكنهم يدهنوه بالبرتقالي ليساعد فريق الانقاذ من ايجاده بسهولة اكبر |
Mutfağa bayılıyordun Mutfağı turuncuya boyamıştın hatırlasana | Open Subtitles | والمطبخ لقد كنتي تحبين المطبخ لقد كان مطلي باللون البرتقالي تتذكرين ؟ |
Evini neden turuncuya boyayasın ki? | Open Subtitles | لما لا تقومي بتلوين منزلك باللون البرتقالي ؟ |
Kumullara şekil veren rüzgarları harekete geçirir ve ışığı bu yeri derin bir turuncuya boyar. | Open Subtitles | لقد قادت الرياح لتشكيل هذه الكثبان وقام ضوئها بصبغ هذا المكان باللون البرتقالي الغامق |
turuncuya döner. | Open Subtitles | بينما، لو قمت بجريمة ما، المؤشر يتغير إلى البرتقالي |
Hızlandığım anda ışık kırmızıdan turuncuya ve sarıya dönüşüyor. | Open Subtitles | كلما اسرعت، يتغير اللون من الأحمر إلى البرتقالي إلى الأصفر |
- Artık değil. turuncuya döndü az önce. | Open Subtitles | -ليس بعد الآن, لقد تغير لونه إلى البرتقالي. |
Yapraklar yeşilden turuncuya döner. | Open Subtitles | الأوراق تتحول من الأخضر إلى البرتقالي |
turuncuya alışkınız zaten. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على اللون البرتقالي. |
Kırmızıdan turuncuya. Reaktör güç seviyesi %63 ve düşüyor. | Open Subtitles | من الجانب الاحمر إلى الجانب البرتقالي طاقة المفاعل 63% وتقل |
Kırmızıdan turuncuya. Reaktör güç seviyesi %63 ve düşüyor. | Open Subtitles | من الجانب الاحمر إلى الجانب البرتقالي طاقة المفاعل 63% وتقل |
Müşteri departmanına git, yüz tane sivri kafalı bul hepsini turuncuya boya. | Open Subtitles | -اذهب لمتجر أزياء التنكر واشترِ 100 ... -قبعة ساحر ودلواً من الطلاء البرتقالي |
- Bu turuncuya bayıldım! | Open Subtitles | أحب هذا البرتقالي! |
beni incitirsen turuncuya dönersin... | Open Subtitles | ...أنا خضراء، لذا إذا آذيتني ...ستصبح برتقالياً |
Olabilir, eğer turuncuya boyanmışsa. | Open Subtitles | محتمل, لو كان مطلياً بالبرتقالي |