"turuncuya" - Translation from Turkish to Arabic

    • البرتقالي
        
    • برتقالياً
        
    • بالبرتقالي
        
    İlk binayı sıkıcı kasvetli bir griden parlak bir turuncuya boyadığımızda beklemediğimiz birşey oldu. TED بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره
    Bu, 2'nin kötü olduğu anlamına gelir, çünkü MoldeVort'u ilk turda turuncuya götürebilir. TED هذا يعني أن 2 سيىء، لأنه يمكن أن يأخذ مولديفورت إلى اللون البرتقالي في المنعطف الأول.
    Ne yazık ki, Tanrı'nın yarattığı bu gezegendeki hiçbir şey insanı turuncuya dönüştürmez. Open Subtitles بكل أسى، لا يوجد شيء في أرض الرب الخضراء يحولك إلى البرتقالي
    Bir keresinde kullandım ve her yerimi turuncuya dönüştürdü. Open Subtitles استخدمته ذات مرة فأصبح كل جسمي برتقالياً
    Evet, buna kara kutu deniyor ama enkaz ekibinin onu daha kolay bulabilmesi için turuncuya boyuyorlar. Open Subtitles يطلقون عليه الصندوق الاسود ولكنهم يدهنوه بالبرتقالي ليساعد فريق الانقاذ من ايجاده بسهولة اكبر
    Mutfağa bayılıyordun Mutfağı turuncuya boyamıştın hatırlasana Open Subtitles والمطبخ لقد كنتي تحبين المطبخ لقد كان مطلي باللون البرتقالي تتذكرين ؟
    Evini neden turuncuya boyayasın ki? Open Subtitles لما لا تقومي بتلوين منزلك باللون البرتقالي ؟
    Kumullara şekil veren rüzgarları harekete geçirir ve ışığı bu yeri derin bir turuncuya boyar. Open Subtitles لقد قادت الرياح لتشكيل هذه الكثبان وقام ضوئها بصبغ هذا المكان باللون البرتقالي الغامق
    turuncuya döner. Open Subtitles بينما، لو قمت بجريمة ما، المؤشر يتغير إلى البرتقالي
    Hızlandığım anda ışık kırmızıdan turuncuya ve sarıya dönüşüyor. Open Subtitles كلما اسرعت، يتغير اللون من الأحمر إلى البرتقالي إلى الأصفر
    - Artık değil. turuncuya döndü az önce. Open Subtitles -ليس بعد الآن, لقد تغير لونه إلى البرتقالي.
    Yapraklar yeşilden turuncuya döner. Open Subtitles الأوراق تتحول من الأخضر إلى البرتقالي
    turuncuya alışkınız zaten. Open Subtitles لقد إعتدنا على اللون البرتقالي.
    Kırmızıdan turuncuya. Reaktör güç seviyesi %63 ve düşüyor. Open Subtitles من الجانب الاحمر إلى الجانب البرتقالي طاقة المفاعل 63% وتقل
    Kırmızıdan turuncuya. Reaktör güç seviyesi %63 ve düşüyor. Open Subtitles من الجانب الاحمر إلى الجانب البرتقالي طاقة المفاعل 63% وتقل
    Müşteri departmanına git, yüz tane sivri kafalı bul hepsini turuncuya boya. Open Subtitles -اذهب لمتجر أزياء التنكر واشترِ 100 ... -قبعة ساحر ودلواً من الطلاء البرتقالي
    - Bu turuncuya bayıldım! Open Subtitles أحب هذا البرتقالي!
    beni incitirsen turuncuya dönersin... Open Subtitles ...أنا خضراء، لذا إذا آذيتني ...ستصبح برتقالياً
    Olabilir, eğer turuncuya boyanmışsa. Open Subtitles محتمل, لو كان مطلياً بالبرتقالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more