"tutabilecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإبقائها على
        
    • إبقائي
        
    • أن يسلط
        
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Bakın beni güvende tutabilecek misiniz? Open Subtitles انظري.. هل ستكونون قـادريـن على إبقائي آمنـا؟
    Beni güvende tutabilecek biri varsa o da sensin. Open Subtitles لو كان هناك أيّ شخصٍ بإمكانه إبقائي بأمان، فهو أنتِ.
    "Kocamın, bu tip bir olaya ışık tutabilecek Hükümet Başkanı ve Maden Bakanı ile iyi ilişkileri var." Open Subtitles زوجي علاقته جيدة مع كلاً من" "رئيس الوزراء ووزير المعادن السابق وكلاهما من الممكن أن يسلط" "الضوء على هذا النوع من النشاط
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة.
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة.
    - Beni hastaneden uzak tutabilecek misin? Open Subtitles تستطيع إبقائي خارج المشفى؟
    "Kocamın, bu tip bir olaya ışık tutabilecek Hükümet Başkanı ve Maden Bakanı ile iyi ilişkileri var." Open Subtitles زوجي علاقته جيدة مع كلاً من" "رئيس الوزراء ووزير المعادن السابق وكلاهما من الممكن أن يسلط" "الضوء على هذا النوع من النشاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more