"tutacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأبقي
        
    • سأمسك
        
    • سأحتفظ
        
    • سأبقيه
        
    • سأبقيك
        
    • سأجعل
        
    • سأبقيهم
        
    • سأفي
        
    • سأوظف
        
    • سأحفظ
        
    • سأبقيها
        
    • سأستأجر
        
    • وأبقيك
        
    • سامسك
        
    • سأمسكها
        
    - Kalıp, nöbet tutacağım. - Dikkatli ol. Görmesi çok zor. Open Subtitles ــ سأبقي وأستمر في المراقبة ــ كن حذراً, من الصعب رؤيته
    Christy ve kızlarla arabada olacağım zamana kadar bunu aklımda tutacağım. Open Subtitles سأبقي هذا في بالي بوجود كريستي و الأولاد معي في السيارة
    - Merdiveni tutacağım, aşağıya in. - Yukarıda bir şey var, bakmam gerek. Open Subtitles سأمسك السلم , إنزل هناك شئ ما بالأعلى يجب أن أرى ما هو
    Bir sürü hoş olmayan şey demek ve kendimi bundan uzak tutacağım. Open Subtitles حسناً، هذا يعني الكثير من الاشياء الغير جيدة والتي سأحتفظ بها لنفسي
    Onu hayvanlara eziyetten içerde tutacağım ama cinayet için ilacın doğrulanması gerekecek. Open Subtitles سأبقيه بتهمة القسوة على الحيوانات ولكن بالنسبة للجريمة احتاج تأكيد على المخدرات
    Seni oyunda tutacağım ama pası önüne atmayacağım. Open Subtitles هيا يا فرانك ، سأبقيك في اللعبة لكني لن أسهلها عليك.
    Bunu kısa ve öz tutacağım. Bir kere söyleyeceğim. Open Subtitles هاري,سأجعل هذا الكلام مختصراً و حلواً و سأقولة مرة واحدة
    Zamanını geçireceksin, Ben de gözümü burada Batı Nehri'ndeki şeylerde tutacağım. Open Subtitles ستفعل قتك، سأبقي عيني على أشياء هنا في نهر الغربية.
    Temiz hava almanız için kapıyı biraz açık tutacağım. Open Subtitles , سأبقي هذا مفتوحاً حتى تتنفسوا هواءاً منعشاً , اتفقنا؟
    Benim için bunu yapar mısın? Terry'i telefonda tutacağım, söz veriyorum. Open Subtitles افعلي هذا من أجلي سأبقي تيري على الهاتف، أعدك
    Mesela, gecenin yarısı bebeğimize biberon vermen gerekirse, sen gelene kadar yatağı sıcak tutacağım. Open Subtitles مثلاً، إن احتاج الطفل قارورة حليب في منتصف الليل سأبقي جانبكِ من السرير دافئاً حتّى تعودي
    Taani'nin elini tutacağım ve dansla birlikte romans da başlayacak. Open Subtitles والان انا سأمسك بيد تاني بارتنر ونرقص برومانسية 5،6، 7،8
    Bu paneli önümde sabit tutacağım. TED سأمسك بهذه اللوحة التي أمامي، ولكنني لن أحركها.
    Ama senin o güzel yüzünü... aklımda tutacağım ki... her küfür ettiğimde kenara bir sent ayırayım. Open Subtitles لكنني سأحتفظ بهذه الذكرى عن وجهك الحسن وأضع قرشاً كلما شتمت
    Eh, kesinlikle çok memnunum. Sözümü tutacağım, Cedric, eğer sen de tutarsan. Open Subtitles أنا راضية تماماً سأحتفظ بوعدي سيدريك إذا احتفظت بوعدك.
    Konuşma yapmayı pek beceremem bu nedenle kısa tutacağım. Open Subtitles انا لست جيداً في إلقاء الخطب, لذا, انا فقط سأبقيه قصيراً.
    Seni rehin tutacağım. Postacı duyarlı adam. Open Subtitles سأبقيك للمُسَاوَمَة بك إنّ ساعيَ البريد ضعيفُ بهذه الطريقة.
    Muhteşem.Bizi adaya götürmesi için bir otobüs tutacağım. Open Subtitles ‫إنه رائع , سأجعل الحافلة تنقلنا للجزيرة
    ve yapabildiğim kadar onları uzak tutacağım. Open Subtitles وانا سأبقيهم بعيدين عنا بقدر ما أستطيع
    Ama mesele sen olunca, kesinlikle sözlerimi tutacağım. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بك، سأفي بكلماتي بالتأكيد.
    Güvenlik görevlileri tutacağım, ve bu güvenlik görevlilerinin ellerinde coplar olacak. Open Subtitles سأوظف حراسا للأمن يحملون عصياً وان وطأت قدمك الكنيسة
    Bu defa, ölünceye kadar tutacağım. Open Subtitles هذه المرة، سأحفظ هذا الوعد حتى مماتي.
    Efendi bana güvenebilir. Bir kadın gibi aziz tutacağım. Open Subtitles يمكن لسيدى أن يثق بى, سأبقيها فى ذهنى كإمرأة
    Yarın, onu savunması için şehrin en iyi avukatını tutacağım. Open Subtitles غداً ، سأستأجر أفضل محامي في البلده للدفاع عنه
    Tamam. Elini tutacağım. Dikkatli ol. Open Subtitles حسنا سامسك يدك ,بحذر و ماذا قلت لك بشأن البزه
    Şimdi onun ellerini bırakırsan, ben tutacağım. Open Subtitles أحمق كبير الآن اذا تركت يدها أنا سأمسكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more