"tutarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأبقي
        
    • أبقي
        
    • سأمسك
        
    • أحتفظ
        
    • سأحجز
        
    • سأحمله
        
    • احافظ
        
    • أحملك
        
    • أحفظ
        
    • سأوظف
        
    • سأستأجر
        
    • أمسكه
        
    • أفي
        
    • أحافظ
        
    • أستأجر
        
    Birini öldürürsem, bunu akılda tutarım, Teğmen. Open Subtitles سأبقي هذا في مخيلتي في حال أن قتلت أحداَ
    Bana iltimas geçildiğinden şüphe edilmesin diye bu ilişkileri gizli tutarım. Open Subtitles أبقي هذه العلاقة بشكل خاص، كي لا يشك أحد بأي إنحياز.
    Kızma, baba. Bak, istersen elini tutarım. Open Subtitles لا تنزعج يا أبي سأمسك بيدك إذا رَغِبتَ ذلك
    Tüm bakım raporlarımı tam tutarım. 45 günde bir araç kontrolü... Open Subtitles أنا أحتفظ بسجلات دقيقة للصيانة و فحص للمركبات كل 45 يوم كما يقتضي القانون
    Çenemi tutarım, sen de istediğini yaparsın. Open Subtitles سأبقي فمي مغلقاً وانت تفعل بما تريد فعله
    Ne pahasına olursa olsun Türkleri elde kalan topraklardan uzak tutarım. Open Subtitles سأبقي الاتراك خاج ماتبقى من هنغاريا مهما كلفني الامر
    O zamana değin, koltuğu senin için sıcak tutarım. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أنا سأبقي الكرسي دافئاً لك.
    Götümü çok yalamasınlar diye bunu gizli tutarım da genelde. Open Subtitles أنا عادة أبقي الأمر سراً حتي لا يقبلوا مؤخرتي كثيراً
    Kişisel hayatımı Rory ile olan hayatımdan tamamen ayrı tutarım. Open Subtitles أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري
    Acil durumlar için ofiste hep bir tane tutarım! Hadi seni kaldıralım. Open Subtitles أبقي واحداً في المكتب للحالات الطارئة، فلنرفعك بهدوء
    Kızma, baba. Bak, istersen elini tutarım. Open Subtitles لا تنزعج يا أبي سأمسك بيدك إذا رَغِبتَ ذلك
    - Ben kolundan tutarım. Kicini falan, obu kolunu da.. Open Subtitles سأمسك ذراعه سأنتزع ذراعه و أقبض عليه ذراعه الأخرى..
    Ama gerçekten korkarsanız beni uyandırabilirsiniz ve ben de elinizi tutarım. Open Subtitles لكن إذا شعرتم بالخوف فعلاً يمكنكم إيقاظي و سأمسك بأيديكم
    Evimde bir antikayı ancak diğer şeylerle uyumluysa tutarım. Open Subtitles أنا أحتفظ بالأثر القديم إن كان يندمج مع باقي الأشياء
    Ben yerimizi tutarım, sen gidip pamuk şeker al. Open Subtitles سأحجز المقاعد و أنتِ أحضري حلوى القطن
    Sıkı tutarım. Tecrübeliyim. Çok güzel bir bebek. Open Subtitles سأحمله, كان لدي ابن أخ وقد كان جميلاً
    Ve kimin alttan baktığını da umursamayacağım, çünkü arka bahçemi hep temiz tutarım. Open Subtitles ولن اهتم بما يعتقده الاخرون لانني اريد ان احافظ على مظهري
    Dikkat et, mallarımı tırtıklamasınlar. Seni sorumlu tutarım, Şerif. Open Subtitles أريدك أن تحرس تلك الغنيمة أحملك المسؤولية يا شريف
    Oh, bineceğimi söyledim ve her zaman sözümü tutarım. Open Subtitles لقد قولت أنى سأركب وأنا دائما أحفظ كلمتى
    Bir kadın tutarım ya da ona bakması için bir kuzenimi çağırırım. Open Subtitles سأوظف إمرأة أو أجلب إبنة عمٍ لي لرعايتها
    Peki o zaman yapabilecek başkasını tutarım. Open Subtitles حسنٌ، إذن سأستأجر شخص يمكنه ذلك
    - Olmaz, ben tutarım. Open Subtitles -لا ، لا ، دعني أمسكه
    Ama kardeşine bir söz verdim. Ve onun aksine ben sözümü tutarım. Open Subtitles ولكنني وعدت اخاك، وأنا على نقيضه، أفي بوعودي.
    Ben seçim kampanyalarımda verdiğim sözleri tutarım. İçkimi nereye koymuştum? Open Subtitles أحافظ على وعودى الانتخابية أين يجب أن أضع الويسكى ؟
    Çoğu zaman hasatta çalışmaları için birilerini tutarım üzüm hasatı için ancak... Open Subtitles عادةً أستأجر عمالاً لمساعدتى فى قطف العنب ولكن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more