Birini öldürürsem, bunu akılda tutarım, Teğmen. | Open Subtitles | سأبقي هذا في مخيلتي في حال أن قتلت أحداَ |
Bana iltimas geçildiğinden şüphe edilmesin diye bu ilişkileri gizli tutarım. | Open Subtitles | أبقي هذه العلاقة بشكل خاص، كي لا يشك أحد بأي إنحياز. |
Kızma, baba. Bak, istersen elini tutarım. | Open Subtitles | لا تنزعج يا أبي سأمسك بيدك إذا رَغِبتَ ذلك |
Tüm bakım raporlarımı tam tutarım. 45 günde bir araç kontrolü... | Open Subtitles | أنا أحتفظ بسجلات دقيقة للصيانة و فحص للمركبات كل 45 يوم كما يقتضي القانون |
Çenemi tutarım, sen de istediğini yaparsın. | Open Subtitles | سأبقي فمي مغلقاً وانت تفعل بما تريد فعله |
Ne pahasına olursa olsun Türkleri elde kalan topraklardan uzak tutarım. | Open Subtitles | سأبقي الاتراك خاج ماتبقى من هنغاريا مهما كلفني الامر |
O zamana değin, koltuğu senin için sıcak tutarım. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أنا سأبقي الكرسي دافئاً لك. |
Götümü çok yalamasınlar diye bunu gizli tutarım da genelde. | Open Subtitles | أنا عادة أبقي الأمر سراً حتي لا يقبلوا مؤخرتي كثيراً |
Kişisel hayatımı Rory ile olan hayatımdan tamamen ayrı tutarım. | Open Subtitles | أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري |
Acil durumlar için ofiste hep bir tane tutarım! Hadi seni kaldıralım. | Open Subtitles | أبقي واحداً في المكتب للحالات الطارئة، فلنرفعك بهدوء |
Kızma, baba. Bak, istersen elini tutarım. | Open Subtitles | لا تنزعج يا أبي سأمسك بيدك إذا رَغِبتَ ذلك |
- Ben kolundan tutarım. Kicini falan, obu kolunu da.. | Open Subtitles | سأمسك ذراعه سأنتزع ذراعه و أقبض عليه ذراعه الأخرى.. |
Ama gerçekten korkarsanız beni uyandırabilirsiniz ve ben de elinizi tutarım. | Open Subtitles | لكن إذا شعرتم بالخوف فعلاً يمكنكم إيقاظي و سأمسك بأيديكم |
Evimde bir antikayı ancak diğer şeylerle uyumluysa tutarım. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بالأثر القديم إن كان يندمج مع باقي الأشياء |
Ben yerimizi tutarım, sen gidip pamuk şeker al. | Open Subtitles | سأحجز المقاعد و أنتِ أحضري حلوى القطن |
Sıkı tutarım. Tecrübeliyim. Çok güzel bir bebek. | Open Subtitles | سأحمله, كان لدي ابن أخ وقد كان جميلاً |
Ve kimin alttan baktığını da umursamayacağım, çünkü arka bahçemi hep temiz tutarım. | Open Subtitles | ولن اهتم بما يعتقده الاخرون لانني اريد ان احافظ على مظهري |
Dikkat et, mallarımı tırtıklamasınlar. Seni sorumlu tutarım, Şerif. | Open Subtitles | أريدك أن تحرس تلك الغنيمة أحملك المسؤولية يا شريف |
Oh, bineceğimi söyledim ve her zaman sözümü tutarım. | Open Subtitles | لقد قولت أنى سأركب وأنا دائما أحفظ كلمتى |
Bir kadın tutarım ya da ona bakması için bir kuzenimi çağırırım. | Open Subtitles | سأوظف إمرأة أو أجلب إبنة عمٍ لي لرعايتها |
Peki o zaman yapabilecek başkasını tutarım. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن سأستأجر شخص يمكنه ذلك |
- Olmaz, ben tutarım. | Open Subtitles | -لا ، لا ، دعني أمسكه |
Ama kardeşine bir söz verdim. Ve onun aksine ben sözümü tutarım. | Open Subtitles | ولكنني وعدت اخاك، وأنا على نقيضه، أفي بوعودي. |
Ben seçim kampanyalarımda verdiğim sözleri tutarım. İçkimi nereye koymuştum? | Open Subtitles | أحافظ على وعودى الانتخابية أين يجب أن أضع الويسكى ؟ |
Çoğu zaman hasatta çalışmaları için birilerini tutarım üzüm hasatı için ancak... | Open Subtitles | عادةً أستأجر عمالاً لمساعدتى فى قطف العنب ولكن.. |