"tutkuya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشغف
        
    • عاطفة
        
    • العاطفة
        
    • للعاطفة
        
    • هاجساً
        
    Bir kadının kendi gelişimi için tutkuya sahip olması en önemli şeydir. TED الشغف الذي يملكه هذه المرأة لنموّها الشخصي هو الشئ الأهم.
    Bir erkeğin kendi kişisel gelişimi için tutkuya sahip olması en önemli şeydir. TED الشغف الذي يملكه هذا الرجل لنموّه الشخصي هو الشئ الأهم.
    Şu anda bu tutkuya tüm ulusu korumak adına devam ediyorum. Open Subtitles و الآن انا أتابع هذا الشغف لحماية الأمة كلها
    Emmet'ın da vahşi bir yanı var ve bu müziğinde tutkuya dönüşüyor. Open Subtitles إيميت لديه جانب عنيف و لكنه دائما مايتحول إلى عاطفة في موسيقاه
    Bence biraz daha fazla saygıya ve daha az tutkuya ihtiyacımız var. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج قليلاً الكثير من الاحترام وقليلاً القليل من العاطفة
    Neil ile tutkuya ihtiyacimiz yok. Open Subtitles حسنا انا و نيل لا نحتاج للعاطفة
    tutkuya ve şiire bayılırım. İkisi birbirini tamamlıyor. Open Subtitles أحب الشغف و الشعر , فهما يسيران معا بالفعل
    Ama böyle bir tutkuya dayanabilecek hiçbir çift yok. Open Subtitles لكن لا يمكن لزوجين طبيعيين أن يتحملا هذا الكم من الشغف
    Ve ben bu tutkuya çok gençken, Kuzey İtalya'da Alp ve Dolomites Dağları'nın karstik bölgesinde bulunan kasabama, çokta uzağında olmayan dağlarda başladım. TED وقد بدأت أتبع هذا الشغف عندما كنت يافعا في جبال لا تبعد كثيرا عن مسقط رأسي في شمالي إيطاليا، في المناطق الكارستية لجبال الألب والدولوميتز.
    Bir ürün böyle satılır ve ben böyle bir tutkuya destek olurum! Open Subtitles c.arabicrlm; هكذا تبيعين منتجاً/c.arabic c.arabicrlm; وهذا هو الشغف الذي أسانده!
    Peki ya aşka, tutkuya ne oldu? Open Subtitles ماذا عن الحب و الشغف ؟
    Sadece daha fazla tutkuya ihtiyacımız var. Open Subtitles نحنُ نحتاج المزيدَ من الشغف.
    Bu çekimdeki tutkuya bayıldım. Open Subtitles -أحببت الشغف في هذه اللقطة
    İlişki çok düşmanca başladı ama birden tutkuya dönüştü Yoğun, romantik, heyecanlıydı Artık her şey bitti ama Open Subtitles بالطبع حدث هذا قبل أشهر لعدة مرات فقط بدأت تصبح علاقتنا عدائية وفجأةً إنسكبت عاطفة شدة , رومانسية , إثارة
    Tanrım. Bayan, hayatında hiç tutkuya yer yok mu? Open Subtitles يا ليل المسيح , يا سيدة اليس لديك عاطفة في حياتك ؟
    Her şeyi tutkuya çeviriyor. Elimden bırakamıyorum. Open Subtitles إنه قصة لـ(مارشيلو) ، إن يجعل كل شيء عاطفة
    Ayrıca güzel bir karaktere karşı olan kızgınlığınızla baş edecek tutkuya da ihtiyacınız var. Open Subtitles وتحتاج إلى أن يكون العاطفة عند التعامل مع مثل هذه غضب، وإن كان الطابع الجميل.
    "Öc alma tutkuya bağlı bir eylem iken, intikam ise adalete bağlı bir eylemdir." Open Subtitles الانتقام ينم عن العاطفة الثأر يمثل العدالة
    Ve ben işine kattığı tutkuya hayrandım. Open Subtitles وأنا معجبة العاطفة التي أحضر إلى عمله.
    tutkuya ihtiyacım var! Open Subtitles ! أنا بحاجةٍ للعاطفة
    Benim için bir tutkuya dönüştün. Open Subtitles لقد أصبحتِ هاجساً بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more