"tutukla" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقبض
        
    • اعتقلني
        
    • إعتقلني
        
    • اعتقل
        
    • اعتقله
        
    • أقبض
        
    • إقبض
        
    • تقبض
        
    • إعتقل
        
    • اعتقليني
        
    • إعتقله
        
    • اعتقلتني
        
    • اعتقلهم
        
    • ألقي القبض
        
    • ألقِ القبض
        
    Onu ve doktoru tutukla. Tüm kontrol noktalarına bu kovboyun bir resmini yolla. Open Subtitles اقبض عليها هي والدكتور وارسل صورة للفتى إلى أقسام الشرطة
    Durma, tutukla beni. Nasıl olsa, özgürlüğü tadamayacağım. Open Subtitles هيا ، اقبض عليَّ لن أكون حرة أبداً على أية حال
    Yere iner inmez tutukla beni, fonları dondur.Gönder gitsin. Open Subtitles عندما نهبط اعتقلني, وتستطيع تجميد الحساب.و نقل الأموال.
    Bana istediğin işkenceyi yapabilirsin, yeter ki tutukla beni! Open Subtitles يمكنك أن تتهمني طبقاً لأي جريمة ! تريدها, لكن أرجوك إعتقلني
    Şehir sınırını geçmeden onları bul arabayı kenara çek ve babayı alkollü araç kullanmaktan tutukla sonra çocuğu bana getir. Open Subtitles اعثر عليهما قبل أنْ يجتازا حدود البلدة. أوقف السيّارة و اعتقل الوالد بتهمة القيادة أثناء الثمالة. ثمّ أحضر الفتى إليّ.
    Annesi birazdan gelecek. Dave, lütfen tutukla onu. Open Subtitles ستأتي والدته قريبـاً ، أرجوك يا (ديف) اعتقله
    Kevin Mitnick'i bul, Kevin Mitnick'i tutukla gerisine karışma. Open Subtitles أوجد كيفين ميتنيك , أقبض على ميتنيك وانتهي الأمر.
    Yarış bitene kadar bekle, sonra o isyancıyı tutukla ve teslim et. Open Subtitles إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه
    Yere iner inmez tutukla beni, fonları dondur.Gönder gitsin. Open Subtitles في اللحظة التي نهبط بها، اقبض علي وقف الحساب، ارسلها فحسب.
    O zaman bir şeyler ayarlayabiliriz. Hayır, sanırım anlamadın. Sen Henry yi tutukla, ben de seni uyuşturucuya götüreyim. Open Subtitles ربما يمكن ان نحل شيء ربما " لاتقاطعني في الكلام اقبض علي هنري
    İstiyorsan beni tutukla, müşterilerim hakkında konuşmam ben. Open Subtitles اعتقلني إن شئت، لا أتحدث عن عملائي
    Lütfen, beni öldürme, tutukla beni. Open Subtitles لا تقتلني, فقط اعتقلني
    tutukla beni ajan. Open Subtitles اعتقلني ايها العميل
    Beni tutukla da insanlar ölmeye devam etsin. Open Subtitles . إعتقلني . و الناس سيستمرون بالموت
    - Evet, tutukla beni seni işe yaramaz pislik. Open Subtitles -أجل إعتقلني أيها العديم الفائدة
    Hala yaşıyorsan, şu çöpçüleri tutukla. Open Subtitles إذا ما زلت حيًّا، اعتقل رجلا القمامة.
    O zaman git tutukla. Burada değil. Open Subtitles إذا اذهب و اعتقله انه ليس هنا
    Nick Kozlov'u tutukla dedim Ama babasının yanındayken olsun. Open Subtitles قلت أقبض على نيك كوزلوف لكن تأكّد أنّه مع أبّيه
    Yarış bitene kadar bekle, sonra o isyancıyı tutukla ve teslim et. Open Subtitles إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه
    Yaa tabi, bırakıyım kontrolden çıksınlar hayatları suç işlemekle geçsin sen de onları tutukla. Open Subtitles بالتأكيد , أنا أتركهم ينفلتون من النظام و يتحولون إلى حياة الجريمة وأنت تقبض عليهم
    Sen kendini tutukla, komiser. TED إعتقل نفسك فقط, أيها الرقيب.
    - tutukla bakalım lan! - Geri çekilir misin, lütfen? Open Subtitles ـ اعتقليني إذًا ـ هل لكَ أن ترجع خطوة للخلف، رجاءً؟
    - Bunu sadece Fromm yapabilir... - O zaman Hitler'in öldüğünü söyle ya da tutukla. Nasıl yapıyorsan yap, hemen hallet. Open Subtitles فقط فروم يستطيع أن يبدأها أنت تعلم ذلك - إذن أخبره بأن هتلر ميت أو إعتقله , لكن إفعلها الآن -
    İster tutukla, ister vur beni. Hiç umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني إن اعتقلتني ولا يهمني إن أطلقت النار علي
    - Önce tutukla. Sonra icabına bakarız... Open Subtitles اعتقلهم أولا ثم سنجد من الذي فعل هذا
    tutukla! Open Subtitles ألقي القبض عليهم
    tutukla şu küçük hırsızı. Open Subtitles ألقِ القبض عليها، السارقة الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more