Bu tutuklamaların büyük çoğunluğu hafif kabahatler ve düşük seviye suçlar için, yüzde 70-80 kadarı. | TED | القسم الأكبر من هذه الاعتقالات هي جرائم بسيطة، مثل الجنح، 70 إلى 80%. |
- Pilatus, tutuklamaların kesilmesini emrediyor. | Open Subtitles | مطالب بيلاطس بأن تتوقف الاعتقالات |
Birleşik Devletler askeri yetkilileri, ...Irak'taki tutuklamaların %70 ile %90'ında hata olduğunu kabul etti. | Open Subtitles | فأن المؤسسة العسكرية الأمريكية أعترفت رسمياً بأن ما بين 70 و 90 % من الأعتقالات التى نفذوها فى (العراق) كانت خاطئة |
O tutuklamaların çoğunda biri daha varmış. | Open Subtitles | كان هناك شرطيّ ثالث معهم في كثير من تلك الإعتقالات |
Komplocuların ve sabotajcıların birçok yuvası ortaya çıkarıldı ve kısa zaman içinde tutuklamaların başlaması bekleniyor. | Open Subtitles | أعشاش اخرى للمتامرين والمخربين تم إكتشافها. والعديد منهم ألقي القبض عليه أوسيتم قريبا... |
Bu rapora göre Ajan Scully'yle birlikte yaptığınız tutuklamaların ortalaması, Mulder'la Scully'nin yedi yıllık ortalamasından daha fazla. | Open Subtitles | من هذا التقرير، أنت ووكيل سكولي كان عندها توقيفات أكثر على النسبة المئوية من أنّها ومولدر على مدى سبعة سنوات. |
tutuklamaların dördünde Isaac Henry de var. | Open Subtitles | و 4 من هذه الاعتقالات كانت تشمل "اسحاق هنري"َ |
Günün erken saatlerindeki basın toplantısında dedektifler yeni tutuklamaların eli kulağında olduğunu ve bu korkunç ve bedhah olarak adlandırdıkları suçun çözümünü tehlikeye atmayacaklarını dile getirdiler. | Open Subtitles | سنتحدث في المؤتمر الصحفي اليوم و اعلن المحققون ان المزيد من الاعتقالات باتت وشيكة ... والتي من شأنها ان تساهم في جهودها الرامية حل |
tutuklamaların sayısı... | Open Subtitles | بلغ عدد الاعتقالات... |
Bu yüzden bu tutuklamaların bugün kayda geçmesi gerek. | Open Subtitles | لهذا أنا بحاجة لهذه الإعتقالات على الأوراق اليوم |
Onun o 'Ahlâksızlığı Önleme Derneği' sayesinde iş sıkıntım olmuyor ama o tarz tutuklamaların sonunda hüküm giyen de nadiren çıkar. | Open Subtitles | مجتمعه لقمع الأمور السيئة يجعلونني مُنشغلة لكن تلك الإعتقالات الأخيرة إنتهى بها الأمر وهى مُدانة |
tutuklamaların izini tutmalıyız. | Open Subtitles | وسنحتاج لتتبّع الإعتقالات. |
Komplocuların ve sabotajcıların birçok yuvası ortaya çıkarıldı ve kısa zaman içinde tutuklamaların başlaması bekleniyor. | Open Subtitles | أعشاش اخرى للمتامرين والمخربين تم إكتشافها. والعديد منهم ألقي القبض عليه أوسيتم قريبا... |
Cinayetlerin işlendiği bölgelerin dışında son altı ayda silahlı zorlama ya da silahlı alıkoymadan yapılan tüm tutuklamaların raporlarını istiyorum. | Open Subtitles | نحن سَنَحتاجُ السجلاتَ على الأخيرينِ 6 شهورِ لأيّ توقيفات على العنف المُسلّحِ أَو حيازة سلاح في كُلّ قصبة ماعدا الواحد حيث عمليات إطلاق النار حَدثتْ. |