"tutuklayalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقبض
        
    • نعتقل
        
    • نعتقله
        
    • لنقبض
        
    Orospu çocuğunu silahlı soygundan tutuklayalım diyorum ve bununla yapılabilir. Open Subtitles أقول نقبض على هذا الحقير للسرقة بالسلاح وننتهي منه.
    Gidelim ve o orospu çocuğunu bulalım sonra da tutuklayalım. Open Subtitles لنخرج و نجد ابن اللعينة و نقبض عليه مهما كلف الامر
    Ama İngiltere Başbakanı'nı neden tutuklayalım? Open Subtitles و لماذا نقبض على انجلاند بريميير ؟
    David Copperfield'ı tutuklayalım mı? Open Subtitles هل يجب أن نعتقل ديفيد كوبيرفيلد؟
    Ne dersiniz, tutuklayalım mı pisliği? Open Subtitles ما رأيكم أن نعتقل قطعة القذارة ؟
    Ben, onu tutuklayalım ve ilk uçakla buradan gidelim derim. Open Subtitles أقول بأنّنا نعتقله ونمسك الطيران الأول خارج هنا.
    Gidip, tutuklayalım. Önce oyununu oynasın. Open Subtitles ـ وإذا وافق (تيرلي) فسوف نعتقله ـ دعه يلعب المباراة أولا
    Hadi şu adamı tutuklayalım artık kimin umrunda? Open Subtitles لنقبض فقط على هذا الرجل من يبالي
    Yaradana şükür! Çok rahatladım. - Hutt'ı tutuklayalım mı, Senatör? Open Subtitles شكرآ لكي ايها السفيرة هل نقبض على (الهوت) ايها السفيرة؟
    - Onu tutuklayalım. Open Subtitles ماذا تقترح؟ أقترح أن نقبض عليه
    O zaman oraya ulaşır ulaşmaz onu tutuklayalım. Open Subtitles دعنا نقبض عليه فور وصوله.
    Ben diyorum ki; Cruz'un gelmesini bekleyelim ve bu dangalağı öldürmesine izin verelim ardından tutuklayalım. Open Subtitles أقترح بأن ننتظر (كروز) كي يظهر، وندعه يقتل هذا الوغد، ومِن ثمّ نقبض على (كروز).
    - Ben tutuklayalım derim. Open Subtitles -أقول أن نقبض عليه .
    Ne dersiniz, tutuklayalım mı pisliği? Open Subtitles ما رأيكم أن نعتقل قطعة القذارة ؟
    Ne dersin, gidip kaptanı tutuklayalım mı? Open Subtitles ما رأيك ان نعتقل القبطان؟
    Seyehat Murthy'i tutuklayalım mı? Open Subtitles هل نعتقل (مورتيه)؟
    Onu hemen tutuklayalım, derim ben ve bir güne dava açarız. Open Subtitles أنا أقول نعتقله الآن... ونعلنهُ اليوم.
    Adamı resmi olarak tutuklayalım mı? Open Subtitles هل نعتقله رسميا؟
    Hadi hepsini tutuklayalım. Open Subtitles لنقبض عليهم كلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more