"tutulması gerektiğine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تبقى
        
    İngiltere ve Amerika, bu bölgenin komünizmden uzak tutulması gerektiğine karar verdiler, bunu yapacak süper güç ise İran, yani Şah olacaktı. TED المنطقة والمملكة المتحدة والولايات المتحدة قررت، أنه يجب أن تبقى آمنة من الإشتراكية، والقوة العظمى التي سيتم إنشاؤها للقيام بذلك ستكون الشاه في إيران.
    Bu durumda, maliyeti düşük tutmak için testlerin sayısının sınırlandırılması gerekiyor ki bu da şu anlama geliyor: (a) testlerin sadece yüksek riskli hastalar gibi daha dar bir kitleye uygulanmasına, (b) kişi başına yapılacak testlerin en az seviyede tutulması gerektiğine. TED بالتالي من أجل الحفاظ على تكلفة قليلة يجب الحد من عدد الاختبارات وهذا يعني أولاً: أن الاختبار يجب أن يقام على عدد محدود من السكان فمثلا الأشخاص المعرضين للخطر أكثر من غيرهم. وثانيا: وعدد الاختبارات المقامة لكل شخص يجب أن تبقى دون الحد المسموح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more