"tuzaklarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفخاخ
        
    • الفخاخ
        
    • من المزالق
        
    Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. Umarım fazla uzakta değildir. Open Subtitles لا بد أنه أحد أفخاخ روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا
    Yani bubi tuzaklarından endişe etmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles إذا ليس علينا القلق حول أفخاخ المغفلين ؟
    Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. İnşallah fazla uzakta değildir. Open Subtitles (لا بد أنه أحد أفخاخ (روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا
    Soğuk ve karlı Rusya'nın çelik tuzaklarından gelen son teknoloji kıllı leşini gösteriyor. Open Subtitles تلبس معطفا ذو حيوان ميت من الفخاخ الحديدية في روسيا
    Elbette ama bildiğiniz gibi değer tuzaklarından da uzak durmak gerekir. Open Subtitles ولكن لديك أيضا تجنب الفخاخ قيمة.
    Bu da Luke'un tuzaklarından biri. Open Subtitles انها واحدة من المزالق لوقا.
    - Evet, gireceğiz. Rousseau'nun ölüm tuzaklarından bahsederken Hurley'yi dinliyor muydun? Open Subtitles أكنت تستمع لـ(هيرلي) عندما ذكر أفخاخ (روسو) المميتة؟
    Boynumun arkasının garip titreyişi bunun da Doom'un tuzaklarından biri olduğunu söylüyor. Open Subtitles وخز مضحك في خلف رقبتي يقول بأن هذا قد يكون مجرد فخ آخر من أفخاخ (دووم)
    Sağ kalan Espheni sis tuzaklarından birine takıldı. Open Subtitles لقد علقت في إحدى أفخاخ الـ(اشفينيين) الضبابية
    Kurtar bizi Şeytan'ın tuzaklarından, Yüce İsa! Open Subtitles من أفخاخ الشيطان حرّرنا يا إلهي!
    Şeytanın tuzaklarından koru bizi Aziz Anthony. Open Subtitles من شر و أفخاخ الشيطان .أيها ( القديس أنتوني) نجّنا
    Neredeyse Rousseoe'nun ölümcül tuzaklarından birinde Kebap oluyordum. Open Subtitles كدت أموت على يد أفخاخ (روسو) المدببة
    - Rousseau'nun tuzaklarından birine benziyor. Open Subtitles يبدو أحد أفخاخ (روسو)
    Bu Sophie'nin tuzaklarından birisi. Open Subtitles انها واحدة من المزالق صوفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more