Cezam telefon yok, TV yok... 48 saatliğine apartmandan dışarı adım atmak yok. | Open Subtitles | ..عقابى ..لا هاتف، لا تلفاز لا خروج من الشقة لثمان وأربعين ساعة |
TV yok, bilgisayar yok, ödev haricinde. | Open Subtitles | لا تلفاز, لا حاسوب بإستثناء الواجبات المدرسة |
-'TV yok" lafının neresini anlamadın? | Open Subtitles | أي جزء من لا تلفاز لم تفهمه |
TV yok, Internet yok, cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا تلفزيون لا إنترنت ولا الهاتف الخليوي. |
Tamam. Bir hafta boyunca TV yok. -Hayır! | Open Subtitles | -ثلاثة ، حسنا لا تلفزيون لمدة إسبوع |
Notlarını yükseltene kadar TV yok | Open Subtitles | لا تليفزيون أكثر حتّى تتحسّن درجاتك. |
Hey,Lois,Chrisin üstüne bu kadar gitme Ne demek TV yok o sınıfta kaldı, yani şükran gününde garajda kuzenine saldırması gibi bişey değil ki bu. | Open Subtitles | لويــس, اعطي كريس فرصة. أقصد، لا تليفزيون? لقد رسب في الصف هو ليس كمن سقط على قريبه... |
"TV yok" dedim "tamam" dedi. | Open Subtitles | انا قلت: لا تلفاز فقال: |
Yatak odasında TV yok demek. | Open Subtitles | إذن لا تلفاز في غرفة النوم؟ |
Yatak odasında TV yok demek. | Open Subtitles | إذن لا تلفاز في غرفة النوم؟ |
"TV yok" demenin neresini anlamadın? | Open Subtitles | أىّ جزء من "لا تلفاز" لم تفهميه؟ |
TV yok. | Open Subtitles | لا تلفاز! |
TV yok. | Open Subtitles | ماذا عن لا تلفزيون أكثر؟ |
TV yok, radyo yok. | Open Subtitles | لا تلفزيون لا راديو |
TV yok. | Open Subtitles | لا تليفزيون |