"tv yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تلفاز
        
    • لا تلفزيون
        
    • لا تليفزيون
        
    Cezam telefon yok, TV yok... 48 saatliğine apartmandan dışarı adım atmak yok. Open Subtitles ..عقابى ..لا هاتف، لا تلفاز لا خروج من الشقة لثمان وأربعين ساعة
    TV yok, bilgisayar yok, ödev haricinde. Open Subtitles لا تلفاز, لا حاسوب بإستثناء الواجبات المدرسة
    -'TV yok" lafının neresini anlamadın? Open Subtitles أي جزء من لا تلفاز لم تفهمه
    TV yok, Internet yok, cep telefonu yok. Open Subtitles لا تلفزيون لا إنترنت ولا الهاتف الخليوي.
    Tamam. Bir hafta boyunca TV yok. -Hayır! Open Subtitles -ثلاثة ، حسنا لا تلفزيون لمدة إسبوع
    Notlarını yükseltene kadar TV yok Open Subtitles لا تليفزيون أكثر حتّى تتحسّن درجاتك.
    Hey,Lois,Chrisin üstüne bu kadar gitme Ne demek TV yok o sınıfta kaldı, yani şükran gününde garajda kuzenine saldırması gibi bişey değil ki bu. Open Subtitles لويــس, اعطي كريس فرصة. أقصد، لا تليفزيون? لقد رسب في الصف هو ليس كمن سقط على قريبه...
    "TV yok" dedim "tamam" dedi. Open Subtitles انا قلت: لا تلفاز فقال:
    Yatak odasında TV yok demek. Open Subtitles إذن لا تلفاز في غرفة النوم؟
    Yatak odasında TV yok demek. Open Subtitles إذن لا تلفاز في غرفة النوم؟
    "TV yok" demenin neresini anlamadın? Open Subtitles أىّ جزء من "لا تلفاز" لم تفهميه؟
    TV yok. Open Subtitles لا تلفاز!
    TV yok. Open Subtitles ماذا عن لا تلفزيون أكثر؟
    TV yok, radyo yok. Open Subtitles لا تلفزيون لا راديو
    TV yok. Open Subtitles لا تليفزيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more