Bazılarına mesaj gelmiş bazılarına da Twitter'dan yazılmış ama hiçbiri doğrudan bir davetiye almamış. | Open Subtitles | وبعضهم وصلت له كرسالة وبعضهم وجدها على التويتر ولا أحد منهم وصلته دعوة |
Şimdi durum öyle vahim ki, birbirlerini Twitter'dan dahi takip etmiyorlar. | Open Subtitles | و الأن لا يتبعون بعضهم على التويتر النهاية. |
Twitter'dan takip edin. | Open Subtitles | تابعوني على التويتر حسنا |
Karıştığın silahlı saldırıyı Twitter'dan öğrendim. | Open Subtitles | اجل، سمعتُ عن تبادّل إطلاق النار في تويتر |
Twitter'dan yaz diyorum. Ne bileyim, e-posta at. | Open Subtitles | هاجمهم في (تويتر) لا أعرف، راسلهم إلكترونيًا |
Yazıyı tararım siteye yapıştırırım ve Twitter'dan linkini paylaşırım. | Open Subtitles | يمكننّي مسحه بالماسحة الضوئي رفعه على موقع، والتغريد بالرابط عبر تويتر |
Yazıyı tararım siteye yapıştırırım ve Twitter'dan linkini paylaşırım. | Open Subtitles | يمكننّي مسحه بالماسحة الضوئي رفعه على موقع، والتغريد بالرابط عبر تويتر |
Twitter'da sizi takip ediyorum. Twitter'dan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتابعك في تويتر |
Beni Twitter'dan buldu. | Open Subtitles | (كان يتعقبني في (تويتر |
Yine de, kazamı şeyden öğrenmemesini tercih ederim... Twitter'dan... | Open Subtitles | مجددًا، أفضّل ألاّ تعرف عن الحادث عبر تويتر |
Hemen şimdi Twitter'dan mı sorsak? | Open Subtitles | أينبغي أنْ نسألهُ عبر تويتر الآن؟ |