Sabotajcı orada, ve biz de aynı zamanda Sun Tzu'nun "Savaş Sanatı"'nı okuyoruz. | TED | يوجد العنصر المخرب هنالك، و نتعلم أيضا من كتاب سن تزو "فن الحرب." |
Çinli general Sun Tzu der ki, tüm savaşlar yanıltmaya dayanır. | TED | الجنرال الصيني صن تزو قال بأن كل الحروب كانت معتمدة على الخداع. |
Aslında son söz Sun Tzu'ya ait: | Open Subtitles | فى الواقع، سن تزو قال هذا فى البيت الأخير0 |
Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche annemin ölümünden sonra beni eğiten sesler oldular. | Open Subtitles | صن تزو ،مكيافيللي ،نيتشة هم من ربوني بعد أن ماتت أمي |
Sun Tzu'nun "Savas Sanati"ni okuyorum. | Open Subtitles | كُنتُ أقرَأُ كِتابَ فَنِ الحَرب للكاتِب سَن زو |
Biraz retriver'ca, si Tzu. Chihuahua'cam biraz kötü. | Open Subtitles | مسترد قليلا من مسترد , شيه تزو , قليلا مقرف |
Günün sonunda, Çinli büyük bilge Lao Tzu'nun söylediği gibi "Büyük bir ülkeyi yönetmek, minik bir balığı pişirmeye benzer. | TED | وبعد كل ذلك , الحكيم الصيني العظيم لو تزو قال , " قيادة دولة كبيرة مثل طبخ سمكة صغيرة . |
Sun Tzu eski Çin imparatorluğunun generaliydi. | Open Subtitles | صن تزو كان جنرال في امبراطورية الصين القديمة... |
Sun Tzu bir ay önce suikaste uğradı. | Open Subtitles | "صن تزو" كان خسارة لنا بأغتيالة منذ أقل من شهر |
Sun Tzu, "Savaşın Sanatı"nda, düşmanının asla seni tanımasına izin verme der. | Open Subtitles | " سن تزو يقول من خلال " فن الحروب أن لا تدع العدو يعرفك أبداً |
Sun Tzu M.Ö. 500 yılında yazdığı Savaş Sanatı kitabında bilgi toplamaya büyük önem atfeder. | Open Subtitles | في العام500 قبل الميلاد ، وجه"صن تزو "وجه إهتمامة لجمع المعلومات الاستخبارية عن فن الحرب |
Sun Tzu'nun, Savaş Sanatı'na göre her savaş başlamadan kazananı ve kaybedeni bellidir. | Open Subtitles | ضغط إلى الفن مجموعة من الحرب بواسطة صن تزو ... يسوع ... |
Tüm gereken Sun Tzu' ya saygı göstermek Geldiğim yerde bunu yapan adamı bulursun onun kalbini sökersin. | Open Subtitles | جميعا الاحترام الواجب للصن تزو... ... من أين آتي... ... يمكنك العثور على الرجل الذي فعل ذلك... |
Savaş Sanatı adlı kitabında, Sun Tzu, "Bütün savaşlar hileyle kazanılır" demiş. Ama şunu atlamış: "Sadece kaz kafalılar yakalanır." | Open Subtitles | سن تزو كتب في كتابه فن الحروب بأن "كل الحروب مبنية على الخداع." عزيزي, هاتفك يرن |
Bu da lanet olası 16.yüzyıl Antik Çin felsefesi. Sun Tzu. | Open Subtitles | هذه حكمة صينية عتيقة من القرن السادس عشر لـ (سان تزو) |
Böyle bir durumda tehdit için Sun Tzu'dan mı alıntı yapıyorsun? | Open Subtitles | هذا هو الوقت حيث تقتبسين من (صن تزو) بشان التهديد الخفي؟ |
Sun Tzu şöyle demişti sanırım: | Open Subtitles | اعتقد ان سن تزو من قال لا تستسلم ابدا |
Machiavelli'in The Prince'i The Art of War kitabı Sun Tzu'dan Ideas Have Consequences kitabı Richard Weaver'dan Le Bible, Fransızca İncil Graham Greene'dan Our Man in Havana... | Open Subtitles | لدينا كتاب ل"ماتشيافيلي" اسمه "الأمير" "فن الحرب" بواسطة "صن تزو" "افكار لها عواقب" بواسطة "ريتشارد ويفر" |
Sun Tzu hasar gördü ve hava kaçırıyor. | Open Subtitles | السن زو شلت بالكامل هي الآن بها تسرب في الهيكل |
- Bizim dışımızda, Apollo ve Sun Tzu var. | Open Subtitles | بجانب أنفسنا, لدينا أبولو والسن زو |
Ve bence tıpkı Sun Tzu'nun dediği şekilde yaşamak biraz garip. | TED | و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو. |
Lao Tzu demiş ki, her yere bakmana rağmen hâlâ aradığını bulamadıysan bunun sebebi, aradığın şeyin zaten elinde olmasıdır. | Open Subtitles | قال (لاوزي) أنّه لو بحثت في كلّ مكان، ومع ذلك لمْ تجد ما تسعى إليه، -لأنّ ما تسعى إليه موجود بالفعل في حوزتك . |