"uçaklardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الطائرات
        
    • يَعْرفُ حول الطائراتِ
        
    • تلك الطائرات
        
    Tedaviyi sprey haline getirip uçaklardan bırakmak istiyorlar fakat işe yaramaz. Open Subtitles يريدون نشر العلاج بالرذاذ ويلقونه من الطائرات ولكن هذا لن يُجدي
    Peki, uydulardan, uçaklardan, yerdeki araçlardan, insanlardan verileri topluyoruz. TED لذا، جمعنا البيانات من الأقمار الصناعية، من الطائرات من المركبات البرية، من الناس
    Sen uçaklardan içki şişesi çalan bir adama benziyorsun. Open Subtitles انت تبدو من النوع الذى يسرق زجاجات الخمر من الطائرات.
    uçaklardan anlıyor. Open Subtitles يَعْرفُ حول الطائراتِ.
    uçaklardan anlıyor. Open Subtitles يَعْرفُ حول الطائراتِ.
    Karım yukarıdaki uçaklardan birinde. Open Subtitles زوجتي بواحدة من تلك الطائرات التي بالأعلى
    - O uçaklardan birini uçurmanız gerek. - Neden? Open Subtitles أنا بحاجة إلى من يحلق بواحدة من تلك الطائرات - لماذا؟
    Sen uçaklardan atlıyorsun. Adamım! Sıkı çocuksun! Open Subtitles انت لا تهاب القفز من الطائرات انت رجل قوي
    uçaklardan birini ayırmaya çalışmak -- çok zordur ve çok , çok tehlikelidir. Open Subtitles إذا كان واحده من الطائرات ...تحاول الهرب من الصعب جدا جدا جدا الخطورة
    Birden sen geliyorsun ve uçaklardan atlayıp, önemli görüşmelerine kafası iyi şekilde gidiyor. Open Subtitles يقفز من الطائرات ويحضر المواعيد منتشياً؟
    Havadaki uçaklardan düşüp yerdeki insanları vuran uçak parçalarıyla ilgili. Open Subtitles الأمر كله متعلق بأجزاء الطائرات التي تسقط من السماء و من الطائرات و تصطدم بالأرض، و بالناس
    Tabiat gibi uçaklardan atlama be canım. Open Subtitles فالقفز من الطائرات ، و ليس كأنّه مطلب طبيعي
    uçaklardan hiç korkmadım. Open Subtitles لم أكن خائفا من الطائرات أبداً
    Korkak falan değilsin. uçaklardan atlamış adamsın sen. Open Subtitles أنت لست بضعيف , أنت تقفز من الطائرات
    Whiteman sınır tellerinin oradaki çoraklıkta kamp yapan bu herifler hep bu uçaklardan birinin havalanışını seyretmek için beklerler. Open Subtitles يراقبون قاعدة (ويتمان) لمعرفة... إن انطلقت منها، واحدة من تلك الطائرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more