Oyuncak uçaklarla zaman harcadığımızı düşünen şüpheciler ve tenkitçiler konusunda bize düşen payı aldık. | TED | لقد حصلنا على نصيبنا العادل من المتشككين والنقاد الذين يعتقدون أننا مجرد أننا نعبث مع لعبة الطائرات. |
Sanırım karımdan çok uçaklarla evliydim. | Open Subtitles | اعتقد انني تزوجت الطائرات اكثر من اهتمامي بها |
Bir saat içinde, uçaklarımız dünyanın diğer yerlerinden gelen uçaklarla buluşacaklar. | Open Subtitles | في أقل من ساعة ستلحق الطائرات من هنا بذويها في أنحاء العالم |
Öyle olsaydı, bir uzay gemisiyle değil sadece uçaklarla gelirlerdi. | Open Subtitles | انهم لايريدون القدوم في سفينة فضائية انهم يأتون بالطائرات |
Daha dün kağıt uçaklarla ilgileniyordu, şimdi kafa kesme portrelerine sardı. | Open Subtitles | أعنى من دقيقة مضت كان يلعب بالطائرات الورقية والان يقوم برسم صور عن قطع الرؤوس |
Ufacık uçaklarla ormanda o kadar çok tatile gittik ki. | Open Subtitles | ذهبنا في اجازات كثيرة الى الغابات في طائرات صغيرة جداً |
Bir savaştayız. Askerler ya da uçaklarla kazanamayacağımız bir savaş. | Open Subtitles | انها حرب لا يمكننا ربحها بالجنود او الطيارات بدون طيار |
Adam vermeliyiz, tanklarla ve uçaklarla donanmış... | Open Subtitles | علينا أن نمدكم بالجنود مدعومين بالدبابات والطائرات |
En çok ne tür uçaklarla uğraştın? | Open Subtitles | كم عدد الطائرات التي يمكنك ان تتعامل معها؟ |
Bir hafta içinde Almanlar, uçaklarla desteklenen Yıldırım Birlikleri ile büyük. bir karşı taarruz başlattılar. | Open Subtitles | خلال اسبوع.. شن الألمان هجوم مضاد شامل بوحدات من الصاعقة تدعمها الطائرات |
Ah, iyi. Hava kuvvetleri de geldi. Yeni yuvarlak uçaklarla. | Open Subtitles | حسنا القوات الجوية هنا بتلك الطائرات المستديرة الجديدة لا نملك طائرات مستديرة يا سيدى |
... Onları hemen gerekli yerlere gönderip O uçaklarla ilgili birşeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | عليك أن ترسلهم ليفعلوا شيئا حول هذه الطائرات |
Başkan saat 10:18 'de kaçırılan uçaklarla temas kurma emrini verdi... | Open Subtitles | في الساعة 10: 18 صباحا أمر الرئيس القوات بالإشتباك مع الطائرات المخطوفة |
Bu uçaklarla saldıranlar Müslümanlar değildi... | Open Subtitles | لم يكن المسلمين هم من قام بتحطيم تلك الطائرات |
Ailemin iki üyesi İngiliz Hava Kuvvetleri'ndeydi onlar sayesinde uçaklarla birlikte büyüdüm. | Open Subtitles | هما عائلتي أعضاء في سلاح الجو الملكي البريطاني حتى أنه طرح مع الطائرات. |
Bir daha uçaklarla bir sorunun olduğunda bana söyle. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تواجهك مشكلة مع الطائرات حاول ان تتكلم معي |
Fakat donanma yedek askeri olarak kalmış ve süpersonik uçaklarla uçmaya devam edebilmiş. | Open Subtitles | لكنه ظل في إحتياطي البحرية حتى يستطيع الإستمرار في الطيران بالطائرات الأسرع من الصوت. |
Toplu taşımadan çok özel uçaklarla seyahat eder. | Open Subtitles | هو مهتم أكثـر بالطائرات الخاصة، من وسائل النقل العامة، |
Kimse daha önce böyle yanıklar görmemişti, ...hepimiz bizim ortaya çıkarmak için gönderildiğimiz uçaklarla ilgili bir şeyler döndüğünden şüphelenmeye başladık. | Open Subtitles | لا أحد رأى الحروق مثل هذه قبل ذلك، لكن القطعة منّا بدأوا الشكّ هم له شيء متعلق بالطائرات... بأنّ نحن أرسل للتعافي. |
İlk saldırı dalgası ticari görünümlü uçaklarla geldi. | Open Subtitles | الموجة الأولى من الهجوم جاءت بتنكر على شكل طائرات تجارية مستأجرة |
Askeriye bu pilotların deneysel uçaklarla uçmanın getirdiği riskleri kabul ettiklerini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة |
İçinizde şu yeni jet tahrikli uçaklarla karşılaşan var mı? | Open Subtitles | مهلاً، هل قام أحد منكم بتجربة أى من تلك الطيارات النفاثة الجديدة؟ |
Eğer interneti kullanıp, askeri uydularla ve insansız uçaklarla harika genç modellerle dolu bir evi bulmak ve beklenmedik bir şekilde oraya dalmak tüyler ürperticiyse tamam, tüyler ürperticiyim. | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ اذا كان مخيفاً.. أن نستخدم الانترنت, الأقمار الصناعية العسكرية, والطائرات الآلية |