| Uçmanın beni nasıl daha iyi bir hasta bakıcı yapacağını anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكن للطيران أن يجعلني مرافق صحي أفضل |
| Seninle birlikte Uçmanın benim için bir onur olduğunu söylemek istedim, Apollo. | Open Subtitles | أردت فقط القول انه فخر للطيران معك , ابوللو |
| Kanatlanıp, Uçmanın en güvenli zamanının, bir kazadan sonra olduğu söylenmez mi? | Open Subtitles | ألا يقولون أنه أأمن وقت للطيران هو بعد التحطم ؟ |
| Evliliğe karşı olan isteksizliğimi ve Uçmanın hayatımda çok yer kapladığını bilmelisin. | Open Subtitles | ربما أنك تعرف مجددا لماذا لا أريد أن أحكم بالزواج. مشاعري التي أشاركها بالطيران في حياتي.. والتي تعني كثيرا لي.. |
| Hala Uçmanın para israfı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | -هل مازلتي تفكرين بالطيران ستكون مضيعة للمال؟ |
| Öncelikle bana heyecan veren şey, Uçmanın biraz daha kişisel olacak olması. | TED | لشيء واحد، وهو الذي جعلني أتحمّس، أن رحلات الطيران ستصبح أكثر خصوصية. |
| Uçmanın tek yolu budur. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للطيران |
| Uçmanın tek yolu. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة للطيران. |
| - Bu Uçmanın tek yolu. - Evet, haklısın. | Open Subtitles | -هذه الطريقة الوحيدة للطيران |
| Bu Uçmanın bir yolu, Randy. | Open Subtitles | هذه هي أفضل طريقة للطيران . |
| Uçmanın en iyi yolu. Mükemmel. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للطيران رائع! |
| Herkes Uçmanın nasıl bir şey olduğunu merak eder. | Open Subtitles | الجميع يتسائل عن الشعور بالطيران |
| Ben ve dostlarım, kuşlar gibi Uçmanın hayaliyle yanıp tutuşuyoruz. | Open Subtitles | وأنا ومحاربيني نحلم بالطيران مثل الطيور |
| Daedalus dikkatlice orta yolu tuttururken, İcarus Uçmanın zevki ile dolup taştı ve beraberinde gelen ilahi güç hissini aştı. | TED | وبينما ظل يطير بحذر في منتصف الطريق إلى وجهته، أخذ إيكاروس نشوة الطيران وغلب عليه الشعور بقوة إلهية تسري إليه. |