| Eğer "Bay Doğruysa" ona süpürge sopanın üzerinde uçtuğumu söyleyeceğim. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الصحيح سأخبره أنني أطير على المكنسة |
| Artık daha fazla ekim yapacak yer kalmayınca orta yere uzanır çiçeklerin altına gömülüp uçtuğumu hayal ederdim. | Open Subtitles | وعندما لم تكن هُناك أكثر من غرفة للزراعة، أستلقيتُ في منتصف الأرضية، وغطيتُ تماماً بالزهور وتخيلتُ بإني كنتُ أطير. |
| Biliyorum ama dün gece rüyamda uçtuğumu gördüm ve yarım kilo fazlam için kanat çırptım. | Open Subtitles | أعلم، ولكني حلمت بأني أطير البارحة لابد أني خسرت النصف كيلو أثناء طيراني |
| UE: Hayır, duman 2 nedenle var, hızı görebiliyorsunuz ve nereye uçtuğumu da bu şekilde takip ediyorsunuz. | TED | لا، الدخان هو لسببين ، أنه يمكنك من رؤية السرعه ، حيث ترين الطريق حيث كنت أحلق |
| Benim de bir yerlere uçtuğumu düşün sadece. | Open Subtitles | عليك فقط أن تفكر بي وكأنني كذلك ... وكأنني أحلق بمكان ما ؟ |
| Rüyamda uçtuğumu gördüm. | Open Subtitles | . حلمت بأننى كنت أطير |
| uçtuğumu ve tüm olanları görseydi. | Open Subtitles | ليراني و أنا أطير و كل هذا |
| Sanki dans ederken bir kuş gibi uçtuğumu hissediyorum. | Open Subtitles | . أنا هناك ، أحلق . كطائر |
| Nasıl uçtuğumu biliyorsun. Ondan bahsetmiyorum! | Open Subtitles | إنك تعلم كيف أحلق - ليس كذلك - |