"uçurduk" - Translation from Turkish to Arabic

    • فجرنا
        
    • فجّرنا
        
    Silah ve mühimmatının hemen hepsini havaya uçurduk, Takur. Open Subtitles لقد فجرنا تقريبا معظم زخيرتهم ومفرقعاتهم تاكور لكن جبار تمكن من الهرب؟
    Kapısını havaya uçurduk, çünkü herkesi içine saklayacaktık. İşe yaramayacak. Open Subtitles لقد فجرنا الباب حتى يمكن أن نخبيء الكل بداخله ليكونوا في أمان
    Kapısını havaya uçurduk, çünkü herkesi içine saklayacaktık. Open Subtitles لقد فجرنا الباب حتى يمكن أن نخبيء الكل بداخله ليكونوا في أمان
    Dün gece muhtemelen su kaynaklarını havaya uçurduk. Open Subtitles علي الأرجح فجرنا مؤونتهم الرئيسية من الماء البارحة
    Suç mahallini havaya uçurduk, şüphelileri öldürdük... Open Subtitles فجّرنا مسرح الجريمة قتلنا المشتبه بهم
    Çin Seddi'ni havaya uçurduk Eyfel Kulesi'ni bombaladık. Open Subtitles لقد فجّرنا سور الصين العظيم
    - Sigortayı uçurduk, değil mi? Open Subtitles لقد فجرنا قاطع كهربائي اليس كذلك؟
    Sanırım tüm mahalleyi uçurduk. Open Subtitles اظن اننا فجرنا قاطع الحي كاملا.
    Yoksa beraber bir okul otobüsünü havaya mı uçurduk? Open Subtitles أم فجرنا حافلة مدرسية ؟
    Cipini havaya uçurduk, elini kolunu bağlayıp polise teslim ettik. Open Subtitles حسن، لقد فجرنا سيارتها (الجيب) أعقناها، واتصلنا بالشرطة.
    Mutfağı havaya uçurduk. Open Subtitles نحن فجرنا المطبخ
    Gidip, İHA saldırısını gerçekleştirdik, veya füze saldırısı yaptık, o araçta olduğu bilinen tanıdık bir bireyin aracını havaya uçurduk o bölgeye intikal ettik bedenini aldık ve doğruladık, istihbarat topladık, uzaklaştık. Open Subtitles تعلم، ذهبنا، نفّذنا هجوم الطائرة من غير طيار، أو هجوم أبواب الجحيم، فجرنا السيارة الشخصية لذلك الشخص، الذي كان معلوما أنه في تلك السيارة، ذهبنا بالطائرات، أخذنا جثته، أكدنا أنه هو، أخذنا المعلومات الاستخباراتية، وخرجنا.
    Feynman'ın kamyonetini havaya uçurduk. Open Subtitles (لقد فجّرنا شاحنة (فاينمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more