"uçururum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأفجر
        
    • أفجر
        
    • سأنسف
        
    • سأفجّر
        
    • فجرت
        
    • وسأفجر
        
    • بتفجير
        
    • سافجر
        
    • سأقطع
        
    • سأُفجر
        
    • فجّرتُ
        
    • سأطير
        
    • افجركم
        
    • أفجّر
        
    • وسأفجّر
        
    Birşeyler yapmayı aklınızdan geçirmeyin bile... yoksa bu tekneyi havaya uçururum! Open Subtitles لا تفكروا حتى بمجرد التفكير بالقيام بأي شئ وإلا سأفجر هذا الحوض كله أشلاءا في السماء
    Kımıldarsanız kafanızı uçururum! Open Subtitles ظاهرة من السيارة إرفعوا أيديكم عاليا و إلا سأفجر رأسيكما
    Aptallık edersen, bu güzel bayanı havaya uçururum. Gidelim. Open Subtitles حاول أن تستظرف,و أفجر هذة السيدة الجميلة أمامك
    Bir adım daha atarsanız Bay Hands, beyninizi uçururum ! Open Subtitles إذا تقدمت خطوة أخرى يا سيد هاندز سأنسف رأسك
    Bu aşağılık herife söyle eğer bir kişinin canı yanarsa kafasını uçururum. Open Subtitles اشرح لهذا المعتوه أن إذا أصاب أيّ رهينة مكروه، سأفجّر رأسه بنفسي
    Sana 5 saniye veriyorum, paranın yerini söyle yoksa kafanı uçururum. Open Subtitles سأعطيك5 ثواني,اخبرنياين النقود والا فجرت رأسك
    Kim olduğumu biliyorsun. Alarmı çalarsan kafanı uçururum. Open Subtitles أنت تعرف من أكون، أطلق إنذاراً وسأفجر رأسك.
    Kes tartışmayı Kyle, yoksa herkesi uçururum. Open Subtitles أنطلق بسرعة كايل أو سأقوم بتفجير أي شخص ينظر لي
    Burada emirleri ben veririm! Dur, yoksa kafasını uçururum. Open Subtitles اننى انا المسؤل هنا اثبت مكانك او سافجر رأس هذا الرجل
    Karım nerede söyle yoksa o lanet kafanı uçururum. Open Subtitles أخبرنى أين تُوجد زوجتى وإلا سأفجر رأسك اللعينة هذه
    Ve, "Bana 2 bin dolar verin, yoksa tüm bankayı havaya uçururum." TED ويقول: "أعطني ٢٠٠٠ دولار، وإلا سأفجر البنك بأكمله بقنبلة".
    Tek bir atış Craig, tek bir atışla... onun kafasını uçururum. Open Subtitles طلقةً واحدةً يا "كريج" واحدة فقط و سأفجر رأسه
    Yemin ederim, konuşmaya başlamazsan beynini uçururum. Open Subtitles أقسم بالله، اذا لم تبدأ بالتحدث، فسوف أفجر دماغها
    Adamım sana söylüyorum onu incitirsen, beynini uçururum senin. Open Subtitles ،أنني أخبرك يارجل ، أن أذيتها .فأني سوف أفجر لك رأسك
    Bir daha dediklerimi yapmazsan, beynini havaya uçururum. Open Subtitles ساعة توقّفك عن تنفيذ ما آمرك به سأنسف رأسك
    Topal olabilirim itin oğlu ama kımıldarsan beynini havaya uçururum. Open Subtitles ربما أكون معاقًا يا جوال الفضلات لكنني سأنسف مخك إن تحركت
    Arabadan dışarı çık aşağılık yoksa beynini uçururum! Open Subtitles اخرج من السيارة أيها الحقير أو سأفجّر رأسك
    Ya siktiğimin arabasından çıkın, ya da kafanızı uçururum. Open Subtitles أخرجوا من السيارة اللعينة وإلا فجرت رؤؤسكم اللعينة
    Ses çıkarmayı denersen, kafanı uçururum. Open Subtitles حاول أن تصدر أي صوت وسأفجر رأسك
    Silahını bırak yoksa ölür! Lânet kafasını uçururum adamım! Open Subtitles ألقه أو سيموت الصغير ، سأقوم بتفجير رأسه
    DZ-105 ve seni tutukluyorum; çünkü sür ya da lânet kafanı havaya uçururum! Open Subtitles DZl105 رقم و انا أعتقلك قودي السيارة و إلا سافجر رأسك اللعين
    Kımıldama yoksa götünün yanaklarını uçururum. Open Subtitles لا تتحرك , و إلا سأقطع مؤخرتك إرباً إرباً
    Telefonu kadına ver, yoksa sen daha lobiye varamadan tüm binayı havaya uçururum. Open Subtitles ضع المرآة على الهاتف، وإلا سأُفجر المبنى بأكمله قبل أنّ تَقدر على الفِرار.
    Yoksa kafanı camdan uçururum. Open Subtitles وإلاّ فجّرتُ رأسكَ ليخرج من النافذة
    Belki iyileştikten sonra seni Karayiplere uçururum. Open Subtitles ربما بعد شفائي سأطير غلى جزر الكاريبيان
    Biriniz kaçmaya çalışırsa, sizi havaya uçururum! Open Subtitles واحد منكم أيها اللعناء سوف افجركم
    Sen o düğmeye basamadan bu gemiyi havaya uçururum Grand Mareşal. Open Subtitles سوف أفجّر هذه الغواصة قبل أن تستطيع الوصول إلى ذلك الزر
    Kim olduğumu biliyorsun. Alarmı çalıştırırsan kafanı uçururum. Open Subtitles تعرف من أكون، أطلق إنذاراً وسأفجّر رأسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more