"uğraşıyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت أعمل
        
    • مشغولاً
        
    • محاولاً
        
    • اتعامل
        
    • أتعامل مع
        
    • كنت أعبث
        
    • كنتُ أحاول
        
    • كنتُ أعبث
        
    • كنتُ أعمل
        
    • كنت أحاول
        
    • كنت مشغولة مع
        
    Tek bildiğim, makinenin montajı için, deli gibi uğraşıyordum. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني كنت أعمل بكل همة محاولا تشغيل جهاز صنع الثلج اللعين ذاك
    Taşınmakla o kadar uğraşıyordum ki, yemek yemeği unutmuşum. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً بالإنتقال لدرجة أنني نسيت أن آكل
    Evin etrafını dolandım, içeri girmeye uğraşıyordum... fakat ben kapıya varmadan çıktığını gördüm! Open Subtitles ركضت حول المنزل محاولاً الدخول ولكنة خرج من الباب الأمامى أمامى مباشرة
    Hayır, halkla ilişkiler kriziyle uğraşıyordum. Open Subtitles كلا، انا لازلت اتعامل مع ازمة العلافات العامة
    Çünkü bu program üzerinde çalışıyordum ve bağımlılığımın altındaki sorunlarla uğraşıyordum ve şimdi sekse karşı sağlıklı bir tutum sergiliyorum. Open Subtitles لأني كنت تحت برنـامج مقيد ولقد تعاملت مع رغباتي الداخلية التي تثير إدمـاني وأصبحت الآن أتعامل مع الجنس بطريقة صحية.
    Zamanlayıcıyla uğraşıyordum, birden yarıldı ve içinden bir flash bellek çıktı. Open Subtitles كنت أعبث بالمؤقت و عندما نزعت غطاءه سقطت منه ذاكرة بيانات
    Seni görmesin diye uğraşıyordum. Çok belli ettim. Çaktı. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول إبعاده عن رؤيتكَ، لذا سرّعتُ الأمور بشدّة، وكشفني
    Tamam, bak, tamamen dürüst olacağım. Seninle uğraşıyordum. Open Subtitles حسنٌ، سأكون صريحاً معكَ تماماً لقد كنتُ أعبث معك
    Buralardan birlikte kaçabilmemiz için uğraşıyordum. Open Subtitles كنتُ أعمل على وسيلة لنكون معاً
    Pardon. Metropolis Üniversitesi kurallarını değiştirmeye uğraşıyordum. Open Subtitles آسفة كنت أحاول إقناع المسؤولين بجامعة ميتروبوليس يتغيير سياسة القبول
    Kendi işimle uğraşıyordum, gig... New Orleans'taki büyü şeyi. Open Subtitles لقد كنت أعمل على حفلتي الخاصة هذا الفودو بنيو اورليانز
    Cambaz ayaklıklarıyla yürüyen bir ilan panosuydum ve hamur işiyle uğraşıyordum. Open Subtitles كنت لوحة اعلانات متجولة على خشبتين كنت أعمل كفطيرة محشوة
    - Daha önce gelecektim Joanie ama her şeyin yolunda gitmesini sağlamakla uğraşıyordum. Open Subtitles كان بالإمكان أن أزور مبكراً جوني لكن كنت مشغولاً بالتأكد من مضي العمل بالجدول
    Havalı olmak için o kadar çok uğraşıyordum ki, ona gerçekten nasıl hissettiğimi söyleyemedim. Open Subtitles بأنني كنت مشغولاً جداً بلعب ذلك ببرودة... ولم أصل إلى أن أخبرها...
    Evin etrafını dolandım, içeri girmeye uğraşıyordum... fakat ben kapıya varmadan çıktığını gördüm! Open Subtitles ركضت حول المنزل محاولاً الدخول ولكنة خرج من الباب الأمامى أمامى مباشرة
    Yeniden derliyordum. Ses demosunu düzeltmekle uğraşıyordum. Open Subtitles كنت أقوم بإعادة تصويغ محاولاً معالجة العرض الصوتي
    Bu arada, işle ilgili küçük bir sorunla uğraşıyordum. Open Subtitles لذا اثناء ذلك.. لقد كنت اتعامل مع بعض فوضى العمل
    - Tecavüzcü, katil eskiden bu tarz insanlarla uğraşıyordum. Open Subtitles القاتل هذا النوع من الاشخاص الذين اتعامل معهم
    Burada aşağılık heriflerle uğraşıyordum. Patronların umurunda mıydı? Open Subtitles أعني أنني أتعامل مع وحوش كأسرة و لكن هل سيهتم الزعماء بذلك؟
    uğraşıyordum sadece. Bir şey yapmadım. Open Subtitles لقد كنت أعبث به فحسب ولم أفعل شيئًا.
    Ondan bir cevap almak için uğraşıyordum. Fakat onun nasıl birisi olduğunu bilirsiniz. Open Subtitles كنتُ أحاول الحصول على جواب صريح منه ولكن تعرف طبيعته
    Sadece onunla uğraşıyordum. Parayı tutmayacaktım. Open Subtitles كنتُ أعبث معه فحسب لم أكن أنوّي الإحتفاظ به
    21 yıldır Whitman'ın yerini satmak için uğraşıyordum. Open Subtitles كنتُ أعمل لبيع منزل (ويتمان) لمدّة 21 عام
    Son bölümü yazmak için uğraşıyordum, ama başım yüzünden bunu başaramadım. Open Subtitles لقد كنت أحاول كتابة الفصل الأخير و لكني لم أتكمن من ذلك
    Kapsülle uğraşıyordum! Open Subtitles ويحك، ويحك، كنت مشغولة مع الحاضنة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more