"uğraşıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقومون
        
    • تتعاملون
        
    • تتعامل مع
        
    • تتلاعبون
        
    • أخطأت العائلة
        
    • تحاول تفكيك
        
    • تعبثون
        
    Biriniz sıkıntılı bir şey yaşarken o sorunla yüzleşmektense bizimle uğraşıyorsunuz. Open Subtitles ،بمجرد ما تمرون بشيء متعب ومقلق .وعوض التعامل مع الوضع، تقومون بإخافتنا
    - Hep böyle işlerle mi uğraşıyorsunuz? Open Subtitles -أهذه نوعيّة الأعمال التي تقومون بها عادة؟
    Beyler, Sherlock Holmes ile uğraşıyorsunuz. Open Subtitles ايها السادة, انتم تتعاملون مع شارلوك هولمز
    Siz hep böyle ağır görevlerle mi uğraşıyorsunuz? Open Subtitles هل تتعاملون دوماً يا رفاق مع أعمال شديدة كهذه؟
    Nispeten küçük bir tahta ile uğraşıyorsunuz, bu yüzden sayılar çok büyük olamaz. TED أنت تتعامل مع لوحة صغيرة نسبياً، لذلك لا يمكن أن تكون الأرقام كبيرة جداً.
    11 gün oldu ve siz hala fidyeyle uğraşıyorsunuz belki de artık burayla ilgilenmeye başlamalısınız. Open Subtitles مضى على خطفنا لها 11 يوماً، وأنتم لازلتم تتلاعبون بموضوع الفدية لذا ربّما سنبدأ بالتلاعب أيضاً
    Yanlış aileyle uğraşıyorsunuz! Yanlış aileyle uğraşıyorsunuz! Open Subtitles لقد أخطأت العائلة لقد أخطأت العائلة
    Senatör, Starkwood'u devirmek için 6 aydır uğraşıyorsunuz. Open Subtitles أيها "السيناتور"، لقد كنت تحاول تفكيك "ستاركوود" في الست أشهرٍ الماضية
    Merdivenin en üst basamaklarında olan kişilerle uğraşıyorsunuz. Open Subtitles إنكم تعبثون مع أشخاص أكبر منكم
    Sizler, hep benimle uğraşıyorsunuz, tamam mı? Open Subtitles أنتم، أنتم دائماً تقومون بإزعاجي
    Burada bununla mı uğraşıyorsunuz? Open Subtitles أهذا ما تقومون به هنا ؟
    Böyle bir adamla uğraşıyorsunuz işte. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي تتعاملون معه
    Siz de dünyanızda az çok aynı 20. yy.'la uğraşıyorsunuz sanırım. Open Subtitles أعني، أن هذا مجرد افتراض بأنكم تتعاملون نوعاً ما ...مع نفس القرن الـ 20، لذلك
    Bu doğru, çünkü Olağanüstü Joxer'la uğraşıyorsunuz! Open Subtitles لأنكم تتعاملون مع (العظيم جوكسر
    Oldukça istisnai bir kişiyle uğraşıyorsunuz. Open Subtitles أنت تتعامل مع شخص إستثنائى جداً
    Hey, Earl ve Hank ile uğraşıyorsunuz! Open Subtitles هاى ألا تعلم أنك تتعامل مع هانك
    İnsan davranışlarıyla uğraşıyorsunuz.Ve insan davranışları çevre tarafından belirleniyor. Open Subtitles هو اختراع نقدي، ذلكالسلوكالشاذ،وهوسلوكتخريبي لرفاهالناس. حسنا ,أنت تتعامل مع سلوك الانسان. وسلوك الانسان يبدو أنه يتحدد بيئيا
    11 gün oldu ve siz hala fidyeyle uğraşıyorsunuz belki de artık burayla ilgilenmeye başlamalısınız. Open Subtitles مضى على خطفنا لها 11 يوماً، وأنتم لازلتم تتلاعبون بموضوع الفدية لذا ربّما سنبدأ بالتلاعب أيضاً
    Yanlış aileyle uğraşıyorsunuz! Open Subtitles لقد أخطأت العائلة، لقد أخطأت العائلة
    Senatör, Starkwood'u devirmek için 6 aydır uğraşıyorsunuz. Open Subtitles لقد كنت تحاول تفكيك "ستاركوود" للستة أشهرٍ الماضية
    Siz beyler her gün bizimle uğraşıyorsunuz! Open Subtitles انتم يا رفاق تعبثون معنا كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more