| Kimse benim bebeklerimle uğraşamaz. | Open Subtitles | لا، رأيت، عرفت، لايجب على أي أحد أن يعبث مع صغاري |
| Hiç bir federal de bizimle uğraşamaz çünkü orada tanıdıklarım var. | Open Subtitles | و لن يعبث معنا الفدراليبن، لانني أملك أشخاصاً هناك |
| Kimse benimle uğraşamaz. Adamlarım var. | Open Subtitles | ولن يعبث معي أحد، عندي اهتماماتي. |
| Yetti be! Kimse küçük kızımla uğraşamaz. | Open Subtitles | هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة |
| Sons'a söyle kimse Mayans ile uğraşamaz. | Open Subtitles | أخبر عصابة الأبناء أن لا أحد يعبث مع " ماينز " |
| Sons'a söyle, kimse Mayans ile uğraşamaz. | Open Subtitles | أخبر عصابة الأبناء لا أحد يعبث مع " ماينز " |
| Kimse benim çocuklarımla uğraşamaz. | Open Subtitles | يسار يمين. لا احد يعبث مع أطفالي. |
| Aynen öyle. Kimse kraliçe ile uğraşamaz. | Open Subtitles | نعم، تماماً لا أحد يعبث مع الملكة |
| Ama kimse sevgilimle uğraşamaz. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يعبث مع صديقي |
| Tatlım, benim hanım ile kimse uğraşamaz. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع زوجتي |
| Belki bundan ders almışsındır. Kimse Gina Gambarro'yla uğraşamaz. | Open Subtitles | لعلك تعلّمت درساً هنا، لا أحد يعبث مع (جينا غامبارو) |
| Kimse ben ve arkadaşlarımla uğraşamaz. | Open Subtitles | لا أحد يعبث معي و أصدقائي |
| Dinle beni, kimse benim sanatçılarımla uğraşamaz. | Open Subtitles | إستمع, لا احد يعبث مع فنانيني |
| Aynen öyle. Kimse kraliçe ile uğraşamaz. | Open Subtitles | تماماً لا أحد يعبث مع الملكة |
| "FBI benimle uğraşamaz. | Open Subtitles | "مكتب التحقيقات الفدرالي لن يعبث معي" |
| Demek istediğim, kimse Samuel ile uğraşamaz. | Open Subtitles | أعني، لا أحد يعبث مع صموئيل. |
| Kimse Pearl'ün kızlarıyla uğraşamaz. | Open Subtitles | لا يعبث احد بفتيات "بيرل". |
| Kimse benimle uğraşamaz. | Open Subtitles | لا أحد يعبث معي ! في وجهك |
| - Kimse Jimmy Olsen'le uğraşamaz! | Open Subtitles | -لا أحد يعبث مع (جيمي اولسن ) |
| Kimse Nick Beam'le uğraşamaz. | Open Subtitles | و لا احد يعبث مع (نيك بيم)ـ |