| Mühim değil. Çıkacak olan örümcek bundan sonra size bir uğurböceği veya bir kelebekten farklı gelmeyecektir. | TED | والعنكبوت الذي من المحتمل أن يخرج لا يشكل تهديدا أكثر من الخنفساء أو الفراشة. |
| Eline uğurböceği alabilirsin, Yada merdivene çıkabilirsin. | Open Subtitles | وضع الخنفساء على إصبعك، أو يمكنك صعود السلم. |
| Bir uğurböceği sürmekten daha karışık olamaz sanırım. | Open Subtitles | لن تكون قيادتها معقدة أكثر من قيادة الخنفساء |
| uğurböceği, şiirde ateşle dumandan kaçabiliyordu ama çocuklarının yanması, larvanın bitkinin üzerinde kalması ve pupasının içinden çıkamamasıyla ilgili. | Open Subtitles | ،في القصيدة تستطيع الخنفساء ،الطيران بعيداً عن الدخان و الحريق لكن احتراق اطفالها |
| uğurböceği bardakları... uğurböceği tabakları... ve uğurböceği. | Open Subtitles | سوف نحصل على كاس المراة الحشرة لوحات المراة الحشرة والحشرة الكبرى للمراة الحشرة |
| # uğurböceği, uğurböceği, evinden ayrıl artık # | Open Subtitles | الخنفساء تطير مبتعده عن منزلها |
| Ve bu bir uğurböceği durumla alakası... sıfır. | Open Subtitles | الخنفساء ما الذي يؤدي الي الصفر |
| Küçük uğurböceği gibi yapabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجعليهم مثل الخنفساء الصغيرة؟ |
| Laboratuvar hâlâ kayıttaki sesi çözmeye çalışıyor ama anlaşılan, "uğurböceği uğurböceği" şiirinin 1744'e kadar dayanan birkaç farklı versiyonu varmış. | Open Subtitles | مازال يحاول المخبر فك ،الصوت في التسجيل الصوتي "لكن جلياً تملك قصيدة "الخنفساء، الخنفساء |
| uğurböceği Ekspresi yolcusu kalmasın! | Open Subtitles | الى الجميع في قطار الخنفساء السريع |
| Da-da-da da-da, uğurböceği keki getirir. | Open Subtitles | ابي ,احضر لي كعكة الخنفساء |
| uğurböceği. | Open Subtitles | الخنفساء. |
| uğurböceği! | Open Subtitles | أيتها الخنفساء |
| uğurböceği partimiz var. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا حفلة المراة الحشرة |
| "Bir gün, tembel uğurböceği başka bir yerde uyumak istedi." | Open Subtitles | "في احد الايام الحشرة الكسوله ارادت ان تنام في مكان اخر". |
| "Bu tembel uğurböceği uçmayı bilmiyormuş." | Open Subtitles | "هذة الحشرة الكسولة لم تعرف كيف تطير". |