"u-boat" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغواصه
        
    • غواصه
        
    • غواصة
        
    U-Boat'ı gördüğümüzde şu mesajı donanma karargahına şifrele. Open Subtitles عندما تكشف هذه الغواصه عن نواياها شفر هذه الرساله إلى عمليات الأسطول
    Şu U-Boat eğer hala okyanusta ise, onu ördek gibi avlayacaktır. Open Subtitles إذا كانت هذه الغواصه لا تزال فى المحيط فليس لها أى فرص
    Ve U-Boat'ı bulacak kadar şanslı isek, yardım gelmeden önce bir Raider ile karşılaşmak bizim için pek iyi olmayacaktır. Open Subtitles إذا كنا محظوظين بما فيه الكفايه و عثرنا على الغواصه ربما يسحبنا فى إتجاه مضاد للسفن القادمه و هذا لن يجعلنا محظوظين
    Sizce bir U-Boat olabilir mi kaptan? Open Subtitles أتعتقد أنها يمكن أن تكون غواصه يا سيدى ؟
    4 eylülde, ABD destroyeri Greer, İzlanda yakınlarında bir U-Boat tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles الرابع من سبتمبر المدمره الأمريكيه ( جرير ) تتلقى هجوماً ( من غواصه ألمانيه بالقرب من ( ايسلند
    O ay müttefikler 41 U-Boat batırdı ve yoketti. Open Subtitles ذلك الشهر، الحلفاء اغرقوا وحطوا 41 غواصة
    U-Boat istediği takdirde bir gün daha su altında kalabilir. Open Subtitles الغواصه يمكنها البقاء تحت السطح لمدة 24 ساعه أخرى إن أرادوا ذلك
    "U-Boat'ın Alman Raider S, U ya da M ile buluşacağı sanılıyor." Open Subtitles الغواصه ربما تحاول أن تلتقى " " مع السفن الألمانيه س .. ى أو م
    U-Boat'ın bizden yine kaçmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن الغواصه هربت منا مره ثانيه ؟
    U-Boat muharebeye hazır. Tüm adamlar yerlerinde. Open Subtitles الغواصه جاهزه للهجوم
    "U-Boat'ı 130 mil takip ettik. 140 mile yaklaşıyoruz. Open Subtitles نتعقب غواصه 130 ميل " " الإتجاه 140 ...
    11 haziran 1941'de, Amerikan vapuru Robin Moor, bir U-Boat tarafından batırıldı. Open Subtitles الحادى عشر من يونيو 1941 سفينة الشحن الأمريكيه ( روبن مور ) تغرق... أثر تعرضها لهجوم شنته عليها غواصه ألمانيه
    Ayda 17 yeni U-Boat. Open Subtitles يتجمع انتاج 17 غواصة جديدة في الشهر
    - Başka bir U-Boat, komutanım. - Siktir! Open Subtitles غواصة أخرى، سيدي تبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more