"ubient" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوبيينت
        
    • يوبيانت
        
    Ubient Yazılım'ın başkanı gelecekten gelen bir çifte ajan mı yani? Open Subtitles المدير التنفيذى لبرمجيات يوبيينت من المفترض أن يكون نوع ما عميل مزدوج من المستقبل ؟
    Ama öyleyse bile, Ubient dünyadaki en büyük şirketlerden biri. Open Subtitles لكن حتى مع هذا ، يوبيينت من أكبر المؤسسات فى العالم
    Ubient kayıp verilerinizi kurtarmak için her şeyi yapacak. Open Subtitles يوبيينت ستفعل كل ما في وسعها لاسترجاع البيانات المفقودة الخاصة بك
    Hepiniz Ubient İlaç Firmasını yönetmekle çok meşgulsünüzdür eminim, o yüzden vakit kaybetmeyelim. Open Subtitles أوقن أنكم مشغولون للغاية بإدارة شركة (يوبيانت) الصيدلية، لذا لن أهدر وقتكم أو وقتي
    Andrew Epperly, Ubient İlaç Firmasının bir çalışanı değil. Open Subtitles (أندرو إيبارلي) ليس موظفًا بشركة (يوبيانت) الصيدلية.
    Doğru, şu Ubient virüsü. Ağ bütün binada çöktü. Open Subtitles صحيح ، هذا فيروس يوبيينت الشبكات أصيبت فى كامل المبنى
    Hâlâ Ubient'e olanların arkasında onun olduğuna inanıyor musunuz? Open Subtitles هل مازلتم مصدقين أنه وراء ما حدث لـ يوبيينت
    Ama Ubient saatte milyonlarca dolar kaybediyor. Open Subtitles و لكن يوبيينت تخسر ملايين الدولارات كل ساعة
    Ubient'e olan saldırıların duracağı garanti değil. Open Subtitles ليس ضمانا بأن الهجمات ضد يوبيينت سوف تتوقف
    Bu sabah itibariyle, Ubient Yazılım virüssüz. Open Subtitles اعتبارا من صباح اليوم أصبحت برمجيات يوبيينت خالية من الفيروس
    Önümüzdeki iki mali dönem biraz sarsıntılı olacak, ama senin sayende, Ubient ayakta. Open Subtitles الرُبعان الماليان القادمان سَيَكُونان مهزوزان في أحسن الأحوال و لكن شكرا لك ، يوبيينت على قيد الحياة
    Hepsi Ubient'in Enzim işletim sistemini kullanıyor. Open Subtitles كلها تستخدم نظام تشغيل ، إنزيم يوبيينت
    Ubient Yazılım'ın sonunu ilan ediyor. Open Subtitles إنها تدعو لتدمير جميع برمجيات ، يوبيينت
    Çünkü bu hızla, Ubient Yazılım üç gün içinde yok olacak, bu da demek oluyor ki bütün mali desteğimizi kaybedeceğiz, casus yazılım programımızdan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles لأنه بهذا المعدل سوف تختفى يوبيينت من الوجود فى ثلاثة أيام مما يعني أننا سنفقد كل الدعم المالي بدون الحاجة لذكر برنامج التجسس الخاص بنا
    Peki ya Ubient'e yapılan saldırılar? Open Subtitles ماذا عن الهجمات على يوبيينت ؟
    Ubient İlaç Firmasının bir çalışanıyken diyelim o zaman. Araştırmasını görmem gerek. Özellikle NZT'nin yan etkilerine karşı koyma konusundaki herhangi birini. Open Subtitles إبَّان وقت توظيفه بشركة (يوبيانت) أودُّ أن أرى أبحاثه، وتحديدًا أي شيء حيال
    Efendim, Ubient'te NZT adında bir ilaç için deney yapılmadı. Open Subtitles سيدي، لم تتواجد يومًا تجربة لما يدعى (إن زي تي) بشركة (يوبيانت).
    Belli ki kimsenin Ubient ve NZT arasında bağ kurmasını istemiyorlar. Open Subtitles انظري، لا يُخفَى أنهم لا يودُّون أن يربط أحد بين (يوبيانت) و(إن زي تي).
    Ubient'teki kadın. Notu o yazdı. Open Subtitles تلك المرأة من (يوبيانت)، هي من دوَّنت الملحوظة.
    - Ubient, hastalardan birkaçı ortadan kaybolana kadar çalışmanın içeriğinden haberdar değildi. Open Subtitles (يوبيانت) لم تتبيَّن شيئًا حيال الدراسة إلا بعدما اختفى عدة مرضى
    - Ubient yapmayı kabul etti yani? Open Subtitles -إذن قبلته شركة (يوبيانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more