Denize varıyorum ve yalnızca o sonsuz ufuk çizgisini görebildiğim yere kadar, uçmaya devam ediyorum. | Open Subtitles | ثم أصل البحر، وأبقى أطير حتى لا أرى سوى الأفق المائي اللامتناهي |
Ama bir miktar çoğalıcı bir araya gelmeyi başardı, henüz ufuk çizgisini geçmeden önce, tutarlı bir kütle olarak. | Open Subtitles | مهما كان , عدد من الربليكتورز تمكنوا من التجمع معاً في كتلة متماسكة لم تمر حدث في الأفق لحد الآن |
Rastgelelikle dolu bir okyanus yaratıyor ve senin de umudunu yitirip bu sayılar arasında boğulmanı istiyor ama ben ufuk çizgisini görebiliyorum. | Open Subtitles | انها تولد محيطا من العشوائية و تريدك ان تفقد الأمل و تغرق في كل تلك الأرقام, لكني استطيع رؤية الأفق |
Ve ufuk çizgisini belirleyen tek şey... | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يكسر خط الأفق |
Çünkü ufuk çizgisini aşan yolcunun imgesi aynı durumda kalana dek yavaşlamaya devam eder... | Open Subtitles | لأن صورة المسافر الذي يعبر الأفق... تتباطأ حتى يظلا عالقين في نفس الموقع... |
Sanki ufuk çizgisini hareket ettirebilirdim. | Open Subtitles | كأنه يمكنني تحريك الأفق |
ufuk çizgisini kaybettim. | Open Subtitles | "لقد فقدت الأفق. |
ufuk çizgisini kaybettim. | Open Subtitles | "لقد فقدت الأفق. |
ufuk çizgisini kaybettim! | Open Subtitles | "لقد فقدت الأفق! |
ufuk çizgisini kaybettim! | Open Subtitles | لقد فقدت الأفق!" "إرتفع! |