Bayan Chernus'un kardeşi, Natalya'nın amcası Ukrayna'daki elçilikte benim için çalışmıştı. | Open Subtitles | شقيق السيدة تشيرنس عم ناتايا عملوا لدي في السفارة في أوكرانيا |
5 Haziran 2014, Ukrayna ordusu doğu Ukrayna'daki Sloviansk şehrine girdi. | TED | في 5 يوليو عام 2014، دخل الجيش الأوكراني مدينة سلوفيانسك شرق أوكرانيا. |
Babam Ukrayna'daki küçük köyümüzdeki en güzel ek binayı henüz inşa etmişti. | TED | أتم أبي بناء أفضل منزل ريفي في قريتنا الصغيرة في أوكرانيا. |
Bunlar sadece Maidan'deki ve sadece Ukrayna'daki farklı cinsiyet rollerinin çakışmasını anlatıyorlar. | TED | إنها صور تتحدث عن اختلاف أدوار النوع الاجتماعي في النزاع، ليس في الميدان فحسب وليس في أوكرانيا وحدها. |
Ben bunların resmini yaparken, Ukrayna'daki şiddet olaylarının sonunu dökümante ettiğime inanmıştım. | TED | عندما قمت بالتقاط هذه الصور، اعتقدت أنني أوثق نهاية أحداث العنف في أوكرانيا. |
Önemli bir şey yok, Ukrayna'daki ekinlerle ilgili bir haber ve şu bu. | Open Subtitles | لم يكن هناك أخبار مهمة قصةٌ حول محصول أوكرانيا وهذا و ذاك |
Stalin'in Ukrayna'daki ve ülkesinin diğer bölümlerindeki zulmünde aktif olarak yer aldı. | Open Subtitles | لعب دورًا حيويًا في أعمال القمع التي قام بها ستالين في أوكرانيا وفي أجزاء أخرى من الدولة |
- Beni Ukrayna'daki şüpheli bir olaydan dolayı tutuklayamazsınız. | Open Subtitles | ليس من الصحيح أن يعتقلوني لمجرد الشك في أنني مع أوكرانيا |
Sayın Başkan, Ukrayna'daki bir grup bilimadamı açık pazarda silah amaçlı bir virüsü satmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | مجموعة من العلماء من أوكرانيا كانوا يحاولون بيع فيروس فى السوق المفتوحة |
Yani hareket memuru işi bozacak bir şey yaparsa adamın Ukrayna'daki ailesinin kökünü kazıyacaklar. | Open Subtitles | لذا اذا قام المرسل باي امر لإفساد المهمة سيتم قتل عائلة بأكملها في أوكرانيا |
Belki de Ukrayna'daki en iyi tıp fakültesi. | Open Subtitles | بشكل مشكوك فيها أفضل من يعلّم الطب في أوكرانيا كلها. |
Sovyet Ukrayna'daki polislerden bir farkınız yok. | Open Subtitles | أنت لست أفضل من الشرطة في أوكرانيا الشيوعية |
Ukrayna'daki diğer çocuklarla kıyaslarsak, erken bir zaman. | Open Subtitles | المبكر، مقارنة مع الأطفال الآخرين في أوكرانيا. |
Yani Ukrayna'daki isyancıların oynayabileceği yeni roket atarları olacak. | Open Subtitles | الآن المتمردين داخل أوكرانيا لديهم قاذفه صاروخيه جديدة لامعة للعب بها |
RUSYA, RUS YANLISI AYRILIKÇILARA YARDIM ETMEK İÇİN ASKER GÖNDERDİ VE GÜNEY UKRAYNA'DAKİ KIRIM'I İLHAK ETTİ | Open Subtitles | أرسلت روسيا قوات عسكرية لمساعدة الإنشقاقيين الموالين لروسيا في شمال أوكرانيا و قامت بضمّ شبه جزيرة القرم إليها |
Demek Ukrayna'daki bir sunucudan Hindistan'daki bir baz istasyonuna oradan da Güney Afrika'daki bir Uydu anteni merkezine. | Open Subtitles | إذا من خـادم في أوكرانيا إلى برج هاتف خلوي في الهند إلى مزرعة أطباق الأقمار الصناعية في جنوب أفريقيا |
Bir ay kadar önce, bir bağlantıdan öğrendiğime göre Ukrayna'daki bir grup bilim adamı... açık pazarda silah amaçlı bir virüsü satmaya çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | منذ شهر مضى, علمت أن بعض العلماء من أوكرانيا... كانوا يحاولون بيع فيروس |
Üç hafta önce, bu aletlerin bir düzinesi Ukrayna'daki bir cephaneden çalınmışlar. | Open Subtitles | منذ 3 أسابيع, تمت سرقة دستة من أوكرانيا |
Ukrayna'daki şifreli bir sunucudan gönderilmiş. Ses yok. | Open Subtitles | لا,تم ارساله عبر سيرفر مشفر من أوكرانيا |
Bu genç kızın Ukrayna'daki babasına yazdığı mektubun pulunu sen yapıştırmışsın. | Open Subtitles | يمكنك وضع طابع على مغلف رسالة كتبت هذه الفتاة الشابة _ إلى والدها في أوكرانيا |