"ulaşmamız lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن نصل
        
    • علينا الوصول إلى
        
    • نحتاج للوصول
        
    • يجب أن نصل
        
    • نحتاج إلى الوصول
        
    • علينا ان نصل
        
    Burada yaptığımız şey bu yüzden çok mühim işte. Onlara daha çabuk ulaşmamız lazım. Open Subtitles لهذا ما نفعله هنا مهم للغاية علينا أن نصل لهم أبكر من هذا
    Cam temizleme iskelesine derhal ulaşmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نصل إلى مِنصة غسل النوافذ الآن
    Eğer biz virüs gevezeliğini inceleyeceksek, vahşi hayvanlarla yakın iletişimde olan bu insanlara ulaşmamız lazım. TED أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية.
    İlacı çoğlatmak için We need to get to USAMRIID USAMRIID'e ulaşmamız lazım Open Subtitles علينا الوصول إلى مركز مكافحة الأمراض
    Amerikalılardan önce onlara ulaşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج للوصول إليهم قبل الأمريكان، مفهوم؟
    Hadi! Sabah olmadan ulaşmamız lazım! Open Subtitles بسرعة يجب أن نصل إلى هناك قبل طلوع الشمس
    Parayı almak için sunucu odasından kaynağa ulaşmamız lazım. Open Subtitles ، لنحصل على ذلك المال نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم
    Otobüse ulaşmamız lazım hemen. Sikerim böyle işi. Open Subtitles علينا ان نصل للباص الان ، تباً
    Elçilerden önce ona ulaşmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نصل إليه قبل أن يفعل الآخرون
    Neden 100'e ulaşmamız lazım? Open Subtitles لماذا يجب علينا أن نصل لمئة؟
    O mağazaya ulaşmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نصل إلى ذلك المحل.
    Peki, ona ulaşmamız lazım o zaman. Open Subtitles حسنا علينا أن نصل إليه
    Ona Hive'dan önce bizim ulaşmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نصل إليها قبل أن يفعل (القفير) ذلك
    Şu barakaya ulaşmamız lazım. Ufak bir sorun var. Open Subtitles .حسنا ، الآن علينا الوصول إلى ذلك الكوخ
    Şu kapılara ulaşmamız lazım. Open Subtitles علينا الوصول إلى تلك الأبواب.
    Yerel polis ulaşmadan önce Becca Winstone'a ulaşmamız lazım. Open Subtitles علينا الوصول إلى (بيكا وينستون) قبل الشرطة المحلية
    Kellie, uçağa ulaşmamız lazım! Open Subtitles . كيلى , يجب أن نصل إلى الطائرة
    Piper, Eric'e ulaşmamız lazım. Open Subtitles بايبر، يجب أن نصل إلى، إيريك
    İlmiğe ulaşmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نصل للمشنقة
    Parayı almak için sunucu odasından kaynağa ulaşmamız lazım. Open Subtitles ، لنحصل على ذلك المال نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم
    Hayır, hayır, hayır! Bagram'a ulaşmamız lazım! Open Subtitles لا , لا, لا, علينا ان نصل لبيرقهام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more