"ulusal güvenliğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمن القومي
        
    • للأمن القومي
        
    • الحرس الوطني
        
    Ulusal güvenliğin menfaatleri için görüntüyü yayınlamamada hemfikirler. Open Subtitles وافقوا على عدم بث اللقطات من أجل مصلحة الأمن القومي
    Ulusal güvenliğin arkasına saklanıp özel şirketinde istediğini yapabileceğini mi düşündün? Open Subtitles هل كنت تعتقد أنه يمكنك الإختباء وراء إدارة الأمن القومي ؟ و تفعل ما تريده في شركتك الخاصة
    Gerçekten Ulusal güvenliğin neden gizliliğe ihtiyacı olduğunu merak ediyor muyuz? Open Subtitles هل نحن حقا أتساءل لماذا وكالة الأمن القومي قد يكون لديه الحاجة إلى السرية؟
    Bu durum Ulusal güvenliğin 5. dereceden alarma geçirilmesini gerektirir. Open Subtitles يُمثل ذلك الأمر إنذار حريق من الدرجة الخامسة للأمن القومي
    Ulusal güvenliğin yüz karasısınız bir mücadele de beş dakika bile dayanamazsınız! Open Subtitles أنتم عار على الحرس الوطني ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال
    Gizli dosyalar dokuz kez hacklenmiş, Ulusal güvenliğin güvenlik duvarına dört saldırı olmuş. Open Subtitles تسع اختراقات لملفات سرية، أربع هجمات على جدران حماية وكالة الأمن القومي
    Karar Ulusal güvenliğin çıkarları göz önünde tutularak verilmiştir. Open Subtitles اتخذ القرار في مصلحة الأمن القومي
    Bildiklerimize göre Ulusal güvenliğin önemli isimlerinden birisi genç bir kızın öldüğü gerekçe gösterilerek nasıl olduysa bu araştırmaya dahil edilmiş. Open Subtitles نحن مدركون حقيقة بأن الرجل ذو اهمية بالغة في الأمن القومي حيث انه بطريقة ما قد انجرف الى التحقيق المتعلق بموت الفتاة حيث انه بطريقة ما قد انجرف الى التحقيق المتعلق بموت الفتاة
    Hırsını Ulusal güvenliğin önüne koymayacaktır. Open Subtitles لن يضع طموحه أمام الأمن القومي
    Sanırım, Ulusal güvenliğin öncelikli olması gerekir zaten. Open Subtitles أوه , I - أفترض الأمن القومي أن يأخذ الأولوية.
    Ulusal güvenliğin gidişatı ve soğuk savaşın kızışması hakkında. Open Subtitles الأمن القومي .. واشتعال الحرب الباردة
    Ulusal güvenliğin Programlarına ciddi zararlar verildi. Open Subtitles ضرر بالغ قد لحق ببرنامح الأمن القومي
    Bu sadece Ellsberg in sorunu ve eğer ortaya çıkarsa Ulusal güvenliğin sorunu olur. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهددك هو قضية (إلزبرغ)، وحتى لو افتُضِحت، عندنا حجة الأمن القومي
    - Ulusal güvenliğin merkez binasındayız. Open Subtitles أنتي في مكتب الأمن القومي ..
    Şimdi, söyle bakalım Tony, iki yıl önce Michelle Dessler'ın hayatını Ulusal güvenliğin önüne koydun. Open Subtitles (إذاً، أخبرني يا (توني منذ عامين وضعت حياة (ميشيل) قبل الأمن القومي
    Bay Logan, Ulusal güvenliğin çıkarı ve Amerikalı vatandaşlar için bu röportajı yayınlamamanızı rica ediyorum. Open Subtitles سيد (لوغان)، في فائدة الأمن القومي وحياة أمريكي، أود أن أسأل أنه يرجى منك عدم البوح بالبث عن هذه المقابلة
    Ulusal güvenliğin menfaati için Ihab'ın partisi, tabii ki yasadışı ilan edilecek. Open Subtitles و لمصلحة الأمن القومي, لابد طبعاً أن يتم حظر حزب (إيهاب)
    Ulusal güvenliğin gidişatı ve soğuk savaşın kızışması hakkında. Open Subtitles الأمن القومي ... واشتعال الحرب الباردة
    - Bunun Ulusal güvenliğin bir ihlali olmadığını varsaysak bile ona söylemek istemiyorum. Open Subtitles -بصرف النظر أن ذلك يعد إنتهاكاً للأمن القومي أنا لا أريد , لا أريد أن أخبرها
    Ulusal güvenliğin elinde. Open Subtitles لدينا "وكالة للأمن القومي" هنا
    Ulusal güvenliğin kendisini sesçi olarak kullanabileceğini söylediniz. Open Subtitles - أخبرته ان الحرس الوطني يمكن أن يدربه على خلط الأصوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more