"ulusal kanalda" - Translation from Turkish to Arabic

    • التلفاز الوطني
        
    • التلفزيون الوطني
        
    Yarın akşam ulusal kanalda canlı yayında kafanı patlatmaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بفكرة تفجير رأسك مباشرتاً على التلفاز الوطني مساء الغد؟
    Eğer ulusal kanalda beynimi uçurmam kadınları azdırmazsa hiçbir şey azdırmaz. Open Subtitles إذا لم يكن تفجير رأسي مباشرة على التلفاز الوطني كافياً لجذب الفتيات لا شيء آخر سيكون كافياً
    Şimdi de, sizin göz zevkiniz için ulusal kanalda, canlı yayında beynimi uçuracağım. Open Subtitles والآن من أجل متعتكم سأفجر رأسي مباشرتاً على التلفاز الوطني
    Katie'nin ulusal kanalda kolonoskopi yaptırmışlığı bile var. Open Subtitles بحقّ الله لقد أصيبت بالقولون على التلفزيون الوطني
    ulusal kanalda kendimi küçük düşüreceğim. Open Subtitles انا ساجعل من نفسي احمقاً على التلفزيون الوطني
    Bu kıza ulusal kanalda şarkı söyletir Afganistan halkına bu cesareti gösterirseniz... Open Subtitles إذا ما تركت سمحت لهذه الفتاة الغناء على شاشة التلفزيون الوطني ستتيح للشعب الأفغاني رؤية شجاعتها
    Ve bunu lütfen ulusal kanalda yayınlamayın. Open Subtitles رجاء لا تذيعوا ذلك على التلفاز الوطني
    ulusal kanalda bir çocuğu vurdum. Bir seri katili vurdun. Open Subtitles أطلقت النار على طفل على التلفاز الوطني
    Eğer bunu yaparsan, bu aşk hikayesini ulusal kanalda anlatırsan bütün çıkışlarını kendin kapatırsın. Open Subtitles إذا قمت بذلك ، إذا قمت بقول قصة الحب هذه على التلفزيون الوطني كل مخارجك سوف تصبح جدران
    Acaba ulusal kanalda tutuklanmalarıyla mı son bulacak? Open Subtitles لكن هل سوف ينتهي بالقاء القبض عليهم في شاشه التلفزيون الوطني ؟
    ulusal kanalda başkanı vurup serbest kalamaz. Open Subtitles إرداء رئيس على التلفزيون الوطني ثم اللوذ بالفرار
    Bir de Müdür Vance ulusal kanalda neden ajanlardan birinin silahsız bir adamı öldürdüğünü bilmek istiyor. Open Subtitles و فوق ذلك المدير (فانس) يريد أن يعرف لماذا أطلق أحد عملائه النار على رجل أعزل وقتله على شاشة التلفزيون الوطني ؟
    - Etmeliydin. ulusal kanalda yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذبت على التلفزيون الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more