Yarın akşam ulusal kanalda canlı yayında kafanı patlatmaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بفكرة تفجير رأسك مباشرتاً على التلفاز الوطني مساء الغد؟ |
Eğer ulusal kanalda beynimi uçurmam kadınları azdırmazsa hiçbir şey azdırmaz. | Open Subtitles | إذا لم يكن تفجير رأسي مباشرة على التلفاز الوطني كافياً لجذب الفتيات لا شيء آخر سيكون كافياً |
Şimdi de, sizin göz zevkiniz için ulusal kanalda, canlı yayında beynimi uçuracağım. | Open Subtitles | والآن من أجل متعتكم سأفجر رأسي مباشرتاً على التلفاز الوطني |
Katie'nin ulusal kanalda kolonoskopi yaptırmışlığı bile var. | Open Subtitles | بحقّ الله لقد أصيبت بالقولون على التلفزيون الوطني |
ulusal kanalda kendimi küçük düşüreceğim. | Open Subtitles | انا ساجعل من نفسي احمقاً على التلفزيون الوطني |
Bu kıza ulusal kanalda şarkı söyletir Afganistan halkına bu cesareti gösterirseniz... | Open Subtitles | إذا ما تركت سمحت لهذه الفتاة الغناء على شاشة التلفزيون الوطني ستتيح للشعب الأفغاني رؤية شجاعتها |
Ve bunu lütfen ulusal kanalda yayınlamayın. | Open Subtitles | رجاء لا تذيعوا ذلك على التلفاز الوطني |
ulusal kanalda bir çocuğu vurdum. Bir seri katili vurdun. | Open Subtitles | أطلقت النار على طفل على التلفاز الوطني |
Eğer bunu yaparsan, bu aşk hikayesini ulusal kanalda anlatırsan bütün çıkışlarını kendin kapatırsın. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك ، إذا قمت بقول قصة الحب هذه على التلفزيون الوطني كل مخارجك سوف تصبح جدران |
Acaba ulusal kanalda tutuklanmalarıyla mı son bulacak? | Open Subtitles | لكن هل سوف ينتهي بالقاء القبض عليهم في شاشه التلفزيون الوطني ؟ |
ulusal kanalda başkanı vurup serbest kalamaz. | Open Subtitles | إرداء رئيس على التلفزيون الوطني ثم اللوذ بالفرار |
Bir de Müdür Vance ulusal kanalda neden ajanlardan birinin silahsız bir adamı öldürdüğünü bilmek istiyor. | Open Subtitles | و فوق ذلك المدير (فانس) يريد أن يعرف لماذا أطلق أحد عملائه النار على رجل أعزل وقتله على شاشة التلفزيون الوطني ؟ |
- Etmeliydin. ulusal kanalda yalan söyledi. | Open Subtitles | لقد كذبت على التلفزيون الوطني |